АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

[:ru]Историческое письмо султана Селима II царю Ивану IV — «Вы доказали, что являетесь нашими верными рабами…»[:]

[:ru]

21166Русские, захватив Казанское ханство, хотели подчинить себе Поволжье и Крым. Однако они не обладали достаточной силой для этого. В тот период на российском престоле был царь Иван IV. Узнав об этом намерении русских, крымский хан Довлет Гирей хан провел переговоры с Османской империей. Получив от них военную помощь, Гирей хан нападает на Россию и весной 1571 года, одержав победу, захватывает Москву. Увидев ситуацию, царь Иван IV начинает искать пути примирения и пишет письмо османскому султану Селиму II. В письме он жалуется на крымского хана и на погромы, учиненные им. Иван IV просит султана помиловать их. Султан Селим II в ответном письме царю требует добровольной сдачи Казанской и Астраханской крепостей Крымскому ханству.  Enter.News представляет читателям то самое письмо:

«Мы получили письмо, отправленное вместе с вашим посланником. Довожу до вашего сведения, что мы последовали вашему прошлому письму, и с помощью Кабардинского бека и его подчиненных крепость была разрушена. После разрушения упомянутой крепости все ее жители переехали в Астраханскую крепость. Начальник крепости был наказан. Были даны поручения защитить всех, кто отправляется из Самарканда и Бухары в Османскую Империю и обратно.

Вы доказали, что являетесь нашими верными рабами и, в то же время, нашими друзьями. Я очень рад этому.

Мусульманские солдаты, с Божьей помощью одолев врагов, покорили много крепостей, чтобы развеять все ложные слухи, которые ходят о них. Мы также захватили Кипр, который находился во владении Венеции и который не могли захватить многие султаны.

После того, как Астраханская и Казанская крепости перейдут во владение мусульман, Астрахань будет принадлежать османам, а Казань будет передана Довлет Гирей хану. Как и прежде, чтобы не нанести вред нашей дружбе, мы сочли целесообразным добровольную сдачу этих земель.

Если по отношению к вам будет сделан какой-то поступок, который может нанести вред нашей дружбе, то просим вас осведомить нас об этом».

 

Автор: Рашад Сахиль

Перевод: Фарида Алиева

Источник: Necdet Bayraktaroğlu «Tarihimizdeki Muhteşem Mektuplar» (Ankara, 2013)

Enter.News

[:]