[:ru]
К 2025 году, Казахстан намерен перейти с кириллицы на латиницу. Указ об этом подписал глава государства еще в феврале 2018 года. Стоит отметить, что негодование было высказано в первую очередь российской стороной. «Патриотов» России беспокоит, не уйдет ли Казахстан из российского поля влияния. Русский язык является влиятельной силой в нашей стране.
С другой стороны, как день ясно, что латиница-это путь к модернизации и техническому прогрессу. Кроме того, русский язык останется в стране официальным языком. Он не будет предан реформе. Никто в Казахстане не собирается закрывать русские школы, и уничтожать русскую литературу. Латиница-это всего лишь попытка рационально ответить на вызовы современности. Веление времени.
На сегодняшний день из всех стран СНГ кириллический алфавит используется только в России, Киргизии и Таджикистане. Многие эксперты в области языковедения сходятся во мнении, что кириллица – это пережиток. Казахский язык в 20-м веке прошел через две языковые реформы. На первую реформу повлиял Ататюрк. Он перевел турецкий алфавит на латиницу. Казахи последовали примеру турков, и отказались от арабской письменности. В 1940-м году, нация перешла на кириллицу. Стоит отметить, что Ататюрк являлся прогрессивным лидером Турции, именно поэтому он сделал ставку на латиницу, и не проиграл.
Что думают эксперты?
Политолог Айдос Сарым считает, что процесс латинизации страны неизбежен, если мы хотим построить модернизированное и технологически-развитое общество:
«Русский язык используется в делопроизводстве, на русском языке издается огромное количество СМИ, информационное поле – пожалуйста, смотрите любой российский канал, сейчас это никак не ограничено. Самой России это выгодно. Лучше иметь более надежное, более стабильное государство, которое имеет с тобой 7,5 тысяч километров общих границ, а не источник терроризма, экстремизма, наркотрафика и прочего. Вот такой выбор. Если Россия рядом хочет иметь более или менее предсказуемую, нормальную страну, то понятно, что надо поддерживать модернизацию в Казахстане. Если же этого понимания нет, то на его отсутствие не надо оглядываться, надо делать многие вещи, может быть, с удвоенной энергией. Вот такой вот выбор, очень сложный, непростой, но, тем не менее, это выбор, который делать придется. Я сравниваю это с химиотерапией. Химиотерапия – очень неприятная процедура, но если мы хотим избавиться от раковой опухоли, то она просто необходима. Да, она вызывает тошноту, да, это болезненно, да, происходит облысение, но если мы в итоге хотим получить здоровый организм, то какой-то выбор надо делать», — так формулирует необходимость перехода на латиницу Айдос Сарым.
Латиница-для удобства и комфорта.
По сути, латиница для страны — это грандиозная реформа. Согласно срокам озвученным главой государства, уже к концу этого года должны быть представлены усовершенствованные и новые стандарты латинского алфавита. К 2025 году, на латиницу должна перейти деловая документация, периодическая печать, и практически все учебные материалы.
По словам известного актера Нуртаса Адамбаева, латиница-это признак развитого общества. Актер отмечает, что на латинице писать гораздо удобнее.
Все это от того, что на кириллице 42 буквы, а в латинской письменности их 25. Языки должны упрощаться, этого требует новое время. Соседи Казахстана, в лице Узбекистана, Азербайджана и Туркменистана успешно перешли на латиницу. Соответственно, Казахстан может перенять их опыт.
Казахстанский общественный деятель Канат Тасибеков, в свою очередь тоже является давним сторонником латиницы.
«Я вижу, что большинство людей, которые выступают против перехода, сами не знают казахского языка и не намерены учить его. Они считают, что это только распил бюджетных средств. Я считаю, это обывательская и поверхностная точка зрения», – полагает Канат Тасибеков.
Писатель и культуролог Мурат Ауэзов отмечает, что латинская графика никогда не была сложной для изучения. В прошлом Ауэзов озвучивал идею о необходимости объединения тюркских народов, посредством языка.
«Латинская графика даст нам возможность консолидироваться, без этого в современном мире тюркским народам очень сложно. Сейчас, к сожалению, мы не можем читать литературу народов, очень близких нам по языку. В свою очередь, и они не могут читать наши произведения. Многие языковеды считают, что переход письменности от кириллицы к латинице приведет к упадку казахского языка, который сейчас и так с трудом изучается населением Казахстана. Но я с этим не согласен, потому что латинский шрифт был в истории казахского народа, и он очень хорошо выполнял свою функцию. Я сам читал книги на казахском языке латинским шрифтом и могу утверждать, что для восприятия это нормально. На привыкание нужно буквально три часа, а затем латинский текст читается совершенно легко. Поэтому даже для людей старшего поколения это не составит большого труда.» — говорит Мурат Ауэзов
Всецело поддерживают идею перехода на латиницу первый заместитель председателя Карагандинского областного филиала партии «Нұр Отан», руководитель депутатской фракции партии «Нұр Отан» в областном маслихате Кадиша Оспанова:
«Переход государственного языка на латинскую графику — это одна из основ идеи по модернизации общественного сознания. Елбасы ставит цель по вхождению Казахстана в 30-ку наиболее конкурентоспособных стран мира. Для ее реализации нужно, чтобы общество, сохраняя свою идентичность, культуру, принимало новые технологии и знания.» -делится Кадиша Оспанова.
На сегодняшний день, основные международные законы, и аспекты научных знаний построены на латинских буквах. Большая часть информации в интернете, пишется на латинице. Кроме того, латиница — язык международной политики. Символ технологий.
Как отмечает госпожа Оспанова, переход на латинскую графику является возможност с тюркоязычными странами.
Новости Казахстана. Алтынорда.
[:]