[:ru]
«Қазақ» в переводе означает «вольный». На родном языке наше название пишется правильно.
А вот русскоязычный вариант названия в 1936 году был искажен. Суть в том, что русские называли казаками своих русских казаков и представителей нашей нации. В споре на правильное написание, победил Великоросский взгляд. Казаками продолжили называть представителей русского казачества.
А для написания и произношения названия нашей национальности, последнюю букву с «к» сменили на «х». Таки получилось слово казах.
На казахском слово пишется как «қазақ», а вот на русском языке появилось искусственно-созданное слово «казах».
А главное, слово «казах» лишилось своего истинного значения.
Напротив, смысл «свободный» и «вольный» было присвоено русским казакам.
Поэтому, нам важно перейти на латинский алфавит, чтобы слово «казак» лишилось двойного значения.
Тогда название «қазақ» снова будет означать слово «вольный», «свободный».
В свое время, люди, бежавшие от империи, прикрывались именем степного народа. Пусть сами решают, как называться сегодня.
В мире есть только один народ, который называется «қазақ». Нет никаких русских казаков, и других казаков. Таких наций не было.
Әбдірашит Бәкірұлы
Abai.kz
[:]