АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

[:ru]Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в Казахстане[:]

[:ru]

Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в КазахстанеИзвестный казахстанский блогер Александр Цой опубликовал на своей странице в Facebook забавные фотографии, демонстрирующие трудности перевода.

«В который раз убеждаюсь, что знать сразу три языка — это очень круто», — иронично написал Цой.

Так, на двери некоего заведения висит листок с информацией, который поставит в тупик англоговорящих, ведь на нем написано exit — выход.

 

Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в Казахстане

ФОТО: FACEBOOK

А в национальном музее Казахстана и вовсе не стали напрягаться с переводом, просто написав русские слова на латинице.

Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в Казахстане

ФОТО: FACEBOOK

Не забыл Цой и о насмешившем на днях казахстанцев ценнике на луке, где название овоща перевели на английский как look.

Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в Казахстане

ФОТО: FACEBOOK

Пользователь Нариман Хайрушев тоже поделился смешным объявлением, угрожающе гласящим, что «вход закрыто». А по мнению его авторов, данная информация на английский переводится как do not touch me — не трогай меня.

Data, vremya и look: блогер посмеялся над трудностями перевода в Казахстане

ФОТО: FACEBOOK

 
 
 
Источник: Nur.kz

[:]