АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

Гайнижамал ШЕКЕЙ. ОБЗОР КАЗАХСКОЙ ПРЕССЫ: ЧИСТО КАЗАХСКАЯ ДИЛЕММА: «НЕМЕРЕ» ИЛИ «ЖИЕН»?

med_gallery_7617_4_50216 Этот вопрос сегодня часто выносится на обсуждение на телеканалах, в прессе, в Интернете. Так, на сайте газеты «АНА ТІЛІ» в статье «Жиен сөзінен неге жатырқаймыз?» («Почему мы избегаем слова «жиен»? — 11 фев. 2016 г., автор – Сәруар ҚАМАЕВА, доцент Евразийского национального университета, кандидат филологических наук) подробно рассматривается эта получившая сегодня довольно широкое распространение дилемма: почему современные казахи предпочитают называть рожденных от дочерей  детей «немере» (внук), а не «жиен», как это принято традиционно в казахской культуре,  казахской генеалогии?

Серьезность вопроса заключается в том, что эта активно формирующаяся тенденция ведет к разрушению традиционных понятий родства у казахов. В казахской культуре принято считать внуками детей, рожденных от сыновей, в то время как детей от дочерей называют «жиен». В словарях указывается: «жиен —  это ребенок, рожденный от замужней дочери,  племянник, племянница (по женской линии)». Он приходится «жиен» родителям матери, ее  старшим и  младшим братьям, всем членам рода по материнской линии. Детей от «жиен» называют «жиеншарлар». Дети сестер, женщин по роду (ру) или племени –называются «бөле».

Такое разделение детей от сыновей и дочерей вполне естественно и логически обоснованно. Ведь никто не обижается, когда детей, рожденных от одних родителей, называют по-разному. Не просто это наши дети, а это – сын, это – дочь. И никому в голову не приходит обижаться. У казахов по этому принципу детей от сыновей и детей от дочерей также называют по- разному. От сына – немере, то есть внуки, от дочери – жиен. Это правило обосновано и тем понятием, что род и этническая принадлежность у казахов, как и у многих других народов,  определяются по мужской линии. Таким образом, продолжателями рода являются внуки (дети от сыновей), а дети дочерей – это продолжатели рода ее супруга, родителям жены они приходятся не немере, а «жиен».

Казалось бы все логично, просто и ясно. Но современные казахи (особенно большинство русскоязычных, городских казахов) предпочитают называть детей своих дочерей «внуками» – немере, а не жиен, как полагается. Причины этого явления надуманные. Одни говорят: «А, не все ли равно, ведь русские детей и от сыновей, и от дочерей называют одинаково «внуками». Другие не хотят обижать своих дочерей, якобы «жиен» означает родственную степень ниже, чем «немере». Но какая тут может быть обида, ведь это не унижающая достоинство родственная степень, а объективная данность. Причем тут, что так принято у русских? Надо следовать  своим национальным традициям. К тому же русские поступают алогично, ведь дочь, выйдя замуж, обязательно берет фамилию мужа. И все ее дети носят  фамилию отца и деда по отцовской линии, а не фамилию матери и  деда по материнской линии, то есть продолжают род по мужской линии. Но при этом и родители отца, и родители матери называются одинаково – «дедушка» и «бабушка» А у казахов есть разделение на немере и жиен, и соответственно родители отца для детей сына  – ата и әже, а  родители матери –  нағашы-ата, и нағашы-апа, все родственники по материнской линии – нағашылар.

Есть  еще одна причина современного характера, способствующая намеренной ломке традиционных генеалогических национальных понятий. Раньше в каждой казахской семье рождалось столько детей, сколько давал Всевышний – и пять, и шесть, и десять, и даже больше. И редко у кого не было сыновей или дочерей. А сегодняшние казахи  «заводят» одного, двоих детей, трое детей – уже многодетная семья.  Таким образом, в семьях где только одна, две или три дочери и ни одного сына – нет немере (внуков), рождаются только «жиен».  Казаху обидно, и он называет детей своих дочерей «немере», хотя эти «немере» носят фамилию своего отца, супруга дочери, деда по отцу – ата, а не деда по матери – нағашы-ата. Так без всяких  на то объективных причин ломается тысячелетняя генеалогическая традиция.

Между тем автор статьи для  тех, кто не знает, доходчиво разъясняет суть этой благородной традиции – дети дочерей  (жиен) не принижались в родственной иерархии, а, наоборот, находились в привилегированном положении. «Для казахов понятие «жиен» издревле весьма почитаемо,  вопринимается с уважением. Об этом можно судить по мудрым народным изречениям. К примеру «Жиен назары күшті», «Жиенді ұрғанның қолы қалтырайды». То есть традиция предполагает, что на детей дочери нельзя даже замахнуться, не то что дать подзатыльник или, не дай бог, отругать. Более того, их принято всячески  ублажать, исполнять все их пожелания, их нельзя наказывать («Жиен ренжіп кетпесін», «Жиенге сот жоқ»).

Сохранилось множество рассказов о том, как наши мудрые предки чтили народные обычаи и традиции, в том числе и в отношении детей своих дочерей – жиен.  Как-то в гости к одному уважаемому аксакалу приехал жиен, сын его родной дочери. Месяц погостил в доме и ауле своего нагашы-ата. потом без разрешения (жиендік жасап, то есть без спросу) взял кобылицу, которую предполагалось доить, чтобы готовить кумыс, и уехал. Нагашы-ата, конечно же, не стал возмущаться и ругать своего жиена. Он поехал в аул, где жила его дочь с детьми, и стал умолять своего жиена забрать молодого скакуна вместо дойной кобылицы. Но ни в коем случае аксакал не собирался  отругать и тем самым обидеть  сына своей дочери.

c534474101

У казахов институт «нагашы» (родители, родственники, все жители  аула и члены рода матери)  почитается как важная составная часть казахской генеалогии. Уважение и почтение к нагашы  зафиксировано в народной пословице: «Жердің жақсы болмағы – ағашынан,  жиеннің жақсы болмағы – нағашыдан» («Местность прекрасна благодаря деревьям, хорошие качества у жиена – от родственников матери»).

Далее автор статьи пишет: «Недавно один казахский писатель во время  беседы с ним рассказал мне, что у него есть две дочери (уже замужем) и один сын (еще неженат). Так вот этот писатель пстоянно повторял, что у него от двух дочерей уже есть пять немере (внуков). Я возразила: «Аға, они ведь вам приходятся не немере (не внуки), а жиен». На что он беспечно махнул рукой и сказал: « А-а,  не все ли равно?».

«Некоторые современные казахи считают, что деление якобы на «своих» и «чужих» обижает чувства дочерей, —  рассуждает С.Камаева. — Но ведь традиция деления на «немере» и «жиен» не предполагает отчуждения. Наши предки подчеркивали: «Қыздан туғанның қиығы жоқ». Это означает, что дети дочери для ее родителей тоже не чужие. Еще одна казахская пословица гласит: «Ұл – ырыс, қыз – өріс» (в смысле: сын – опора, дочь – сближает людей). Казахи считают, что выходя замуж и покидая свой родной аул, дочери  тем самым сближают свои семьи, свои аулы, свои ру (роды) с другими казахскими аулами, родами. Такое понимание традиции «жиендік» имеет глубинный философский смысл, выражает народную мудрость и заключает в себе  социальный аспект, ведь этот демографический институт объединяет  народ, укрепляет его единство. Поэтому у казахов всегда считалось, что замужняя дочь со своей новой семьей для своих родных и близких, для своего аула и своего рода – уважаемый человек, ее и ее детей всегда принимали как почетных гостей. «Меня удивляет, что некоторые современные казахи чураются слова «жиен» и не понимают мудрого смысла института «жиендік»,  — отмечает автор статьи.

Действительно, необходимо сберечь и сохранить понятия«жиен», «жиендік» – ведь это наша древняя традиция, с которой связаны благородные обычаи почитания родных и уважения близких, формирования и регулирования общественно-социальных отношений. Поистине, не перестаешь восхищаться мудростью наших предков, на которых современным казахам надо равняться и брать с них пример.