Казахстанская общественность проводит в последний путь известного писателя, публициста, переводчика Герольда Бельгера 10 февраля.
Именем Герольда Бельгера предложили назвать улицу в Алматы
Церемония прощания состоится в Казахском академическом театре драмы имени М. Ауэзова в Алматы. Об этом сообщили в семье писателя.
Напомним, казахстанский публицист, литературовед, переводчик Герольд Бельгер скончался вчера около 13:00 в Центральной клинической больнице управления делами Президента.
О том, как воспринимался в обществе сам Герольд Карлович как личность и как ценят его творчество, можно судить по многочисленным публикациям и комментариям в казахстанском сегменте Интернета.
Множество казахстанцев вспоминает общественную деятельность Бельгера, его патриотические высказывания и любовь к казахскому народу.
«Мади Алико: Скончался настоящий сын казахских степей, писатель Герольд Бельгер! Вечная память, спасибо за все, что сделали для казахского народа! Ваши заслуги трудно переоценить!!!».
«Kenny: Иманды болсын. Человек с большой буквы. Гер аға, мы помним и любим Вас».
«TAU: Казахский немец, среди немецких казахов. Иманды болсын».
«tut: Как гром среди ясного неба. Целая эпоха уходит с этим великим человеком. Великий сын и просветитель немецкого и казахского народов!!! Сколько Герольд-ага сделал для казахов — этот скромный умница-человек!!! Мы, друзья, потеряли такую глыбу. Жаль, очень жаль, грустно и пусто будет без него. Но я точно знаю, что Герольд-ага всегда будет в сердце нашего народа!!! Соболезную родным и близким нашего гения».
«Наш: Каждому Казаху надо поучиться у него любить Казахстан, знать язык, традиции, обычаи! Вечная тебе память!».
Этого комментатора поддерживает следующий.
«Школьный учитель: Наш, абсолютно верно! Большим настоящим патриотизмом пронизаны не только произведения Герольда Бельгера. Вся его жизнь — это пример служения любимой Родине!».
Еще один пользователь перефразировал известную поговорку о том, кто такой настоящий казах. «Мухиден: Нағыз қазақ, қазақ емес. Нағыз қазақ — Гер-аға! Иманды болсын!».
Некоторые комментаторы приводят высказывания покойного Герольда Карловича.
«КМZ: «Когда при мне скверно отзываются о казахах (а таковых тоже не мало), я встаю на дыбы: воспринимаю это как личное оскорбление. Дурачье! Что вы знаете и понимаете о казахах?!». Герольд Бельгер».
Уже поступают предложения о присвоении имени Герольда Бельгера одной из улиц южной столицы. Кстати, эти предложения поддержаны многими пользователями.
Герольд Карлович написал более 600 книг и более 2000 публикаций в СМИ, не считая его переводческой работы.
«Алия: Описанные пером Герольда Бельгера казахские Степи — широки и просторны, как душа нашего народа. Описанные им казахские Горы — высоки и устремлены к яркому солнцу, как помыслы наших предков и современников. Описанное им Яркое Солнце над казахской землей — солнце, согревающее представителей многих народов».
«ЕРГЕНЕКОН: Выдающимся мыслителем и независимым от ветров времени писателем был Герольд Карлович. Редко найдёшь такого абсолютно трёхъязычного писателя. Лучшие произведения казахских классиков переводил на немецкий, а великих Гёте и Шиллера — на казахский. И на русский много переводов сделал. Но сам считал, что он, прежде всего, КАЗАХСКИЙ писатель. Много раз приходилось побеседовать с ним — несправедливости он видел, критиковал и с ними боролся, как мог. А как метко писал про «характеры» пасущихся около литературы! Писателишки его чурались, а настоящие писатели с ним дружили и его любили. Навсегда остался в списке выдающихся казахских писателей, да и как человека высоких моральных устоев его будут помнить всегда!».
И, наконец, высказывание одного из пользователей как реакция на широкий резонанс в обществе от того, что ушел из жизни такой большой человек, как Герольд Карлович Бельгер.
«Гражданин: Вот за что я люблю казахов и наш Казахстан (сам русский). За то, что в беде и горе для нашего народа все равны и родны. Комментарии говорят больше чем я. Пусть земля будет пухом, великий Человек».
И еще один комментарий, с поэтической грустью.
«Серега: Великий человек. Всегда с удовольствием читал его труды. Его честности поражаешься. Скамейка возле Академии наук опустеет. Очень жаль».
Свои соболезнования семье писателя выразил Нурсултан Назарбаев.
«Жизнь Герольда Карловича, пронизанная беззаветной любовью к Казахстану, является примером истинного патриотизма. Его творческое наследие стало бесценным достоянием нашей культуры, а высокие духовно-нравственные принципы, которые лежали в основе его непростого жизненного пути — вдохновляющим ориентиром для людей разных поколений», — говорится в телеграмме Главы государства Нурсултана Абишевича Назарбаева, направленной им семье покойного старейшины цеха казахстанских литераторов.
Источник: ИА «Казинформ»