АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

Как два иностранца стали частью казахской культуры и выучили казахский: Истории Жолтая и Иванбека

Жоел Адамсон, более известный как Жолтай, давно обосновался в Казахстане. Уроженец Лос-Анджелеса, он переехал в страну в 1990 году, и за эти годы успел не только освоить казахский язык, но и полюбить культуру, а также стать частью местного общества. В недавнем интервью на телеканале Jibek Joly в программе «Бүгін LIVE» он рассказал о своём пути в Казахстане и том, как изучал казахский язык, передает altyn-orda.kz со ссылкой на Kazinform.

— Когда я только приехал в Казахстан, мне было сложно представить, как местные будут произносить моё имя. Тогда мой казахский друг предложил: «Будем звать тебя Жолтай». С тех пор я всегда представляюсь так, — рассказал Жоел в интервью.

По его словам, на момент переезда в Казахстан вместе с женой, уроженкой Эстонии, возможности для поездки в Советский Союз были ограничены. Однако в Казахстане открылись курсы казахского языка, и супруги решили воспользоваться этим шансом.

— Мы планировали остаться здесь год, выучить язык и вернуться в США. Но нам предложили работу, и мы остались. Я работал в Алматы и Атырау, а затем несколько лет жил в России. Когда я заболел, пришлось уехать в Америку на лечение, но, поправившись, я вернулся в Казахстан, — вспоминает Жоел.

Говоря о своём опыте изучения казахского языка, Жоел отметил, что с самого начала им было трудно, но через год интенсивных занятий на курсах они наняли частного преподавателя.

— Нам было проще учить казахский, чем русский, — признался Жоел. — Казахская грамматика показалась легче. Мы решили отдать детей в казахскую школу в Атырау, и они быстро освоили язык, заговорили как местные.

Кроме того, Жоел отметил некоторые особенности казахской культуры, которые особенно его поразили. Он поделился впечатлением о значении семейных ценностей и гостеприимства в Казахстане.

— Здесь, в Казахстане, семейные связи и родственные отношения играют важнейшую роль. В Америке же люди часто ориентированы только на себя. Мне также очень понравилось, что казахи всегда говорят бата на своём языке, — добавил он. — Недавно я был на Мальдивах, и, интересно, там мусульмане не произносят батху. Я был удивлён, ведь думал, что это общее для всех мусульман.

В завершение интервью Жоел прочитал молитву:

— О Аллах, благодарим Тебя за доброту и милосердие. Даруй нам мудрость, направь на правильный путь. Пусть Казахстан будет под твоей защитой.

Другой иностранец, который также освоил казахский язык и чувствует себя в Казахстане как дома, — Иван Червинский из России, ныне известный под именем Иванбек. Сейчас он живёт в Алматы и активно ведет блог о своей жизни в Казахстане.

— Я приезжал сюда с восьми лет, а окончательно переехал два года назад, — говорит Иван. — Казахстанцы — очень гостеприимные и искренние люди. Я не мог не заметить, как это качество делает Казахстан особенным.

Иван активно рассказывает о жизни в Казахстане и делится положительными моментами через свои блоги и видео. Он также прививает своим детям любовь к казахскому языку.

— Моя семья сейчас находится в Санкт-Петербурге, потому что жена поехала туда из-за аллергии. Но когда мы жили в Казахстане, я отправил дочь в казахскую школу, а сына — в казахский детский сад. Они быстро привыкли и стали говорить на языке.

Иванбек участвует в проекте «Дәмді дода» на телеканале Jibek Joly, где готовит казахские блюда.

— Одно из самых вкусных блюд, которое я приготовил в проекте, — казахское мясо. В казахской кухне есть огромное разнообразие вкусных блюд. Мясо, қуырдақ, сірне, бауырсақ и кымыз — это просто невероятно вкусно. Для иностранных гостей казахская кухня, казахская музыка и язык — это настоящие сокровища Казахстана. Например, конина — для многих это нечто удивительное, но на самом деле она вкусная и полезная, потому что в ней мало холестерина, — добавляет Иван.