[:ru]
В рамках спецпроекта «Новое гуманитарное знание. 100 новых учебников на казахском языке», сформирована рабочая группа по отбору учебников для перевода на казахский язык из числа ученых вузов, НИИ, общественных деятелей и ведущих политологов.
В соответствии с Планом разработана Концепция и методические рекомендации по отбору учебников. Определены следующие критерии отбора.
Первое. Учебники должны быть по гуманитарным дисциплинам: история, философия, политология, социология, психология, культурология, филологии, педагогики, включая тематики по тюркологии.
Второе. Учебники должны активно использоваться в 100 топовых вузах мира и должны содержаться в базе известных издательств (например, Cengage Learning).
Третье. Учебники в обязательном порядке должны быть переизданы несколько раз, и последнее переиздание не ранее 2014 г., т.е. должна быть фундаментальность труда и его актуальность.
Отобраны первые 17 учебников для перевода. Перевод первых двух учебников уже завершен. Остальные переведены в среднем на
80 процентов.
Создан некоммерческий фонд «Ұлттық аударма бюросы» на базе общественного фонда Wikibilim.
Открыты офисы «Ұлттық аударма бюросы»
в гг. Астана и Алматы, сформирован штат сотрудников.
Алтынорда
[:]