АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

[:ru]Мухтар Тайжан: Почему бы суры из Корана не читать на казахском? [:]

[:ru]

По мнению общественного деятеля, «некоторые» просто пытаются арабизировать казахов.

Почему суры из Корана не читаются на казахском языке, из-за чего потомки казахской интеллигенции не знают родного языка и как изменение фамилии поможет формированию национального самосознания — такие темы волновали казахскую прессу и ее читателей, сообщает Total.kz.

Суры из Корана можно читать и на казахском

Такого мнения придерживается общественный деятель Мухтар Тайжан, пишет информационный ресурс Sn.kz. 

«Христос был евреем, но англичане разговаривают с ним на английском, не на иврите. Точно также и поляки на польском, испанцы — на испанском, венгры — на венгерском и так далее. А в исламе почему с Аллахом нужно говорить только по-арабски? Разве он понимает вас только на этом языке? Почему мы вместо «Аллаху акбар», не можем говорить на казахском: «Ұлы я мейірімді Алла»? И почему, в целом, суры из Корана не читать на казахском? Если вместо «Машаллах» говорить «Құдайға шүкір» (Слава Всевышнему), а вместо «ифтар», говорить «ауызашар», это разве будет неверным? Смысл ведь один и тот же.

Некоторые просто пытаются арабизировать казахов, открыть по-новому ислам для них. Но ведь казахи уже почти 100 лет как мусульмане. И мы не можем отрицать, что в нашей истории ислама были Ясави, Бухар жырау, Бекет, Машhур Жусип», — написал он на своей странице в соцсети.

Это мнение вызвало у пользователей неоднозначную реакцию. К примеру, писатель Кудияр Билял считает, что если каждый будет религиозные догмы переводить на свой язык, то религия исчезнет.

«В Казахстане проживают представители 125 национальностей и если язык каждого из них мы сделаем государственным, то казахский язык исчезнет. И тут точно также», — возразил он.

 

https://total.kz/ru/news/zhizn/muhtar_taizhan_pochemu_bi_suri_iz_korana_ne_chitat_na_kazahskom_date_2019_11_19_12_59_16

[:]