В Алматы сегодня завершается третий международный фестиваль этнической музыки The Spirit of Tengri. В нем участвуют представители трех тюркоязычных регионов России – Башкортостана, Тувы и Горной Шории. По мнению некоторых музыкантов, фестивали этнической музыки являются показателем возврата к своим корням.
ЗВЕЗДА ИЗ ГОРНОЙ ШОРИИ
Чылтыс Таннагашева из небольшого города Мыски (в 350 километрах от Кемерова в России) сегодня исполняет три новые композиции под треки, которые сделал казахский диджей Нариман. В основном она выступает с песнями собственного сочинения — это шаманские мотивы.
Родом Чылтыс из близлежащего села Чувашка с компактным проживанием шорцев — небольшого коренного тюркоязычного народа Кемеровской области. Шорцы проживают также в Хакасии, на Алтае. Хотя еще в царское время они приняли православие, у них сохранились элементы шаманизма и анимализма.
Из биографии Чылтыс известно, что она шаманка в пятом поколении. Владеет женским горловым пением. Говорит, что стала петь и играть на национальных инструментах после того, как 12 лет назад попала в аварию. Кай комус — ее двухструнный инструмент — похож на казахскую домбру. Еще Чылтыс играет на темир комусе — губном инструменте. Осваивала их самостоятельно. Помогло то, что ее дядя был сказителем (у шорцев их называют кайчи).
В интервью Азаттыку Чылтыс говорит, что культура шорцев долгое время находилась в упадке, что связано с промышленным освоением региона и с разрушением традиционной среды обитания:
— Наша родовая деревня — Курья. Там жил цвет сказителей. Но ее сейчас нет. Ее взорвали. Там сейчас уголь добывают. Та же судьба постигла еще одну деревню, где было много сказителей. Осталось село Чувашка.
По ее словам, несмотря на то, что многое было забыто, потеряно, с середины 1980-х годов началось возрождение национальной культуры.
— Есть девушки, которые создали группу на национальных музыкальных инструментах при Доме культуры в Новокузнецке. В каждом населенном пункте с компактным проживанием шорцев при Доме культуре есть народный ансамбль. Есть школа по национальным инструментам при музыкальной школе. Единственная. Она в городе Мыски, где я живу.
Детей в эту школу берут с десяти лет. На кай комусе учатся играть где-то в семь лет. Свое мастерство можно совершенствовать, поступив в музыкальный колледж в Хакасии. Чылтыс Таннагашева пояснила, что культуры шорцев и хакасов очень близки.
— До недавнего времени у нас не было национальных школ. Недавно прошло собрание в Кемерово, на котором были депутаты областного совета, представители шорцев, и приняли закон о факультативном изучении шорского языка. Выделяют ставки в школах. У нас же происходит страшная ассимиляция. Язык забывается, — говорит певица.
Большинство шорцев говорит на русском языке, а 60 процентов представителей этого народа родным считают русский язык. По словам Чылтыс, сейчас стоит вопрос, где брать учителей. В 1989 году при Новокузнецком педагогическом университете (сейчас — Кузбасская государственная педагогическая академия) была открыта кафедра шорского языка, но в 2010 году ее закрыли.
— В принципе преподаватели есть. Но я считаю, что самая сильная школа — это семья и бытовая среда. В деревнях у нас знают язык. Среднее поколение разговаривают на шорском. Молодежь — только в глубинке, — говорит певица.
В обзоре «О современном положении шорцев» ее автор — член Союза писателей России Любовь Чульжанова — пишет, что шорцы как народ вымирают, а их язык исчезает. Главную причину писательница видит в следующем: «…потому что правительство Российской Федерации не разработало механизм передачи коренным малочисленным народам территорий традиционного природопользования для ведения традиционных видов хозяйственной деятельности и традиционного образа жизни, без чего невозможно сохранить ни язык, ни самобытную культуру».
По переписи населения 2010 года, в России насчитывалось около 13 тысяч шорцев. Этот народ включен в российский единый перечень коренных малочисленных народов, поэтому им гарантирован ряд прав и льгот.
МАСТЕР ГОРЛОВОГО ПЕНИЯ ИЗ ТУВЫ
Еще один участник фестиваля The Spirit of Tengri — Радик Тюлюш из Республики Тыва — субъекта Российской Федерации. Тыва находится на границе с Монголией, южнее Красноярска и западнее Байкала. С казахами тувинцев объединяет языковое родство, традиции кочевой скотоводческой культуры. В религиозном отношении тувинцы — буддисты ламаистского толка, но сохранили и шаманизм.
Тувинцы более многочисленный народ по сравнению с шорцами. По переписи 2010 года, их в России около 264 тысяч. При этом тувинцы составляют 81 процент населения республики. По той же переписи, 98 процентов тувинцев родным языком считают тувинский. Но с середины 1990-х усиливается их ориентация на русскую школу, так как хорошее знание русского языка дает возможности продолжить образование. Некоторые родители даже переезжают в города из-за неудовлетворительного преподавания русского языка в сельских школах.
Как сказал Радик Тюлюш, в частности, в Кызызе много национальных школ или национальных классов при русских школах. Есть национальные тувинские детские сады, а вот высшее образование на тувинском получить проблематично. В лучшем положении — будущие учителя тувинского языка.
Показателем возврата к своим корням Радик Тюлюш называет проведение фестивалей этнической музыки.
— Состояние тувинской культуры, мне кажется, сейчас очень хорошее. Раньше было много разных преград для ее развития, как и в других республиках. Но в последние 15—20 лет всё вернулось на круги своя и люди стали ее больше ценить, — говорит музыкант.
Значительное место в традиционной культуре тувинцев занимает горловое пение хоомей, признанным мастером которого является Радик Тюлюш. Музыкант говорит, что в Тыве есть школы, кружки горлового пения, устраивают много конкурсов и симпозиумов горлового пения. По его словам, проводятся даже исследования искусства горлового пения. «У нас есть три доктора наук, которые защитились на эту тему», — говорит Радик Тюлюш.
Своей же задачей Радик Тюлюш считает показывать тувинское горловое пение по всему миру.
http://rus.azattyq.org/content/the-spirit-of-tengri-festival-vozrozhdenie-kultury-tyurkov/27058121.html