АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

РЕБЕНОК, ВЛАДЕЮЩИЙ РОДНЫМ ЯЗЫКОМ

Туркестан №41

Никогда не пойдет на поводу чужого языка.

Учитель – как много в этом слове…. Представители этой специальности всегда пользовались уважением в нашем обществе. А что думает о своей специальности языковед страны Восходящего солнца, выбравший профессию учителя? Своим мнением делится преподаватель института языка при Фонде Японии Чика Тацуки.

– Чика — сан, вы работали учителем японского языка в Доминиканской Респуб­лике, Южной Кореи, Малайзии, Мексике, Бразилии, Бангладеше, в странах Латинской Америки. Сами учились у уважаемых педагогов. Как смысл вы вкладываете в понятие учитель?
– Учитель – не просто преподаватель, это человек, который ведет ученика, совершенствуя его познания. Как он ведет ученика, в каком направлении совершенствует его знания? Это зависит от профессиональной квалификации, жизненного опыта, педагогического мастерства Учителя. Главная цель учителя — не должно быть подача готового материала ученику. Главная цель учителя – научить ребенка работать и мыслить самостоятельно.
– Как вы выбрали профессию учителя японского языка?
– В детстве у меня и в мыслях не было стать учителем. Во время учебы в университете познакомился с тайванцем, который в совершенстве владел японским языком. Он кардинально изменил мое отношение к родному языку. До него я, оказывается, не предавал значения, насколько красив и содержателен мой родной язык, и насколько он важен для меня.  Я был удивлен, что иностранец в совершенстве владеет японским языком. Появилось желание показать иностранцам особенности японского языка. Вдобавок я заметил, что японский язык, который я изучал в школе, то есть грамматика государственного языка, и программа обучения японскому языку для иностранцев имеют различия. Эти обстоятельства повлияли на мой выбор профессии учителя японского языка.
– В чем преимущество учителя?
– С 1992 года я препадаю японский язык. Если обратить внимание на слово сэнсэй, означающее в японском языке понятие учитель, наставник, то сэн означает переднее, сэй – родиться.   Главная причина того, что японцы особо чтут своего учителя, кроется в глубине этого слова. Оно означает — «Человек, который раньше тебя родился и ведет тебя по жизни – твой учитель». Это понятие связано и с правилом, свойственным всем восточным народам; уважения к старшим. Учитель, поскольку он «родился раньше ученика», образованная личность, которая связывает прошлое и настоящее, и ведет своих подопечных в будущее. Это не означает, что все сказанное учителем выполняется беспрекословно, и его слово закон. Уважение к учителю измеряется его образованностью. Интеллигентный человек не может быть заносчивым или самонадеянным.  Сейчас в любом направлении учителю предъявляются большие требования. Нынешние требования в корне отличаются от требований двадцатилетней давности. Например, существуют различные тесты для учителей.
– Это увеличивает груз ответственности, возложенной на учителя?
– Не только увеличивает ответственность, но и повышает уровень педагогического мастерства, стимулирует профессиональный рост. В ходе подготоки к тестам учитель не только совершенствует преподавательское мастерство, но и оценивает свой уровень квалификации. В Японии учителям, которые прошли профессиональное тестирование, и показали высокие результаты, повышают заработную плату.
– Специалисты, работающие зарубежом, отдают своих детей в международные школы. Такие школы, система образования которых полностью основана на английском языке, открываются во множестве. Как вы относитесь к мнению, что «международные школы не могут дать национального воспитания»? Ведь для многих стран обучение детей на родном языке, их воспитание на национальных ценностях, актуальная проблема?
– Семьи, которые, по воле судьбы, выезжают на долгий срок в загранкомандировку, вынуждены обучать своих детей в международных школах на английском языке. В международных школах в учебный план не входят обучение детей родному языку, национальной истории, литературе. Все предметы изучаются на английском языке. Сохранение национального языка – отдельный выбор каждого народа. Английский язык приносит огромную пользу экономике развивающих стран. Ведь, чтобы произведенную продукцию отправить зарубеж, все документы нужно оформлять на английском языке? Сегодня нельзя развиваться в замкнутом пространстве, без знания английского языка. Однако никто, кроме самих представителей нации, не будет прилагать усилия для сохранения национального языка. Родителей должны заботиться, чтобы дети не отрывались от национальных корней. Считаю, что если ребенок до восьми лет будет воспитываться только на родном языке, то он его не забудет. Есть родители, которые хотят, чтобы их дети в стенах школы овладели несколькими языками. Однако ребенок, который до восьми лет воспитывается только на родном языке, без смешивания с другими языками, вырастает настоящим патриотом своей нации.  А изучать другие языки никогда не поздно.

Беседовала
Шарафат ЖЫЛ?ЫБАЕВА,

Перевод Кайрата Матрекова