Содержание
Введение…………………………………………………………………………3
Культура профессиональной речи………………………………………..……5
Работа над языком и стилем……………………………………………………8
Заключение………………………………………………………………………11
Список литературы………………………………………………………….……14
ВВЕДЕНИЕ
Учение о речевой культуре имеет длительную и нелегкую историю. Оно зародилось в Древней Греции и в Древнем Риме – в теории и практике ораторского искусства. В России эту теорию и практику оригинально осмыслил и развил на материале отечественной словесности М.В. Ломоносов.
В последнее время в связи с социальными преобразованиями в нашем обществе особый интерес вызывает деловая риторика. «Деловая риторика — это область человеческой культуры, включающая в себя науку, искусство и живую человеческую практику убедительной и эффективной речи в различных жанрах делового общения”. Действительно, современная деловая риторика — это наука о целесообразной, эффективной и гармонизирующей речи. Именно результативность речи в деловой риторике — практический показатель речевой профессиональной компетенции. Специфика риторики для экономических специальностей связана как с контингентом ее пользователей, так и с отбором актуальных для нее жанров. Каждая частная риторика должна ориентироваться на два круга потребителей: постоянный и переменный. К первому кругу относятся люди, профессионально работающие в данной сфере (экономисты, менеджеры, маркетологи и т.д.). Ко второму — те, кто по разным причинам временно попадает в сферу деятельности этих профессионалов. В переменный же круг адресатов деловой риторики могут попадать люди различного профессионального и социального уровня, и об этом следует помнить экономистам-профессионалам при общении с непрофессионалами. Однако для деловой риторики характерно прежде всего общение профессионалов, людей, связанных общим делом и, следовательно, находящихся в относительно равных условиях подготовленности к общению (т.е. общению “профессионал – профессионал”).
Специфика риторики для экономистов требует отбора наиболее актуальных жанров. Большинство частных риторик, как и риторика для экономистов, имеет конкретную сферу применения и поэтому может быть сведена к конечному числу (где больше, где меньше) активных жанров.
Деловую риторику в целом вряд ли можно ограничить определенным четким количеством жанров, но в деловой риторике, связанной с деятельностью в области экономической, можно и нужно выделить такие речевые жанры, которые являются наиболее профессионально востребованными, дать их типологические характеристики, составить модель риторических жанров, которые смогли бы дать «ключ» к овладению такими жанрами.
Каждая частная риторика описывает систему жанров, актуальную в конкретной профессиональной сфере деятельности, ориентированной на активное речевое общение. Предметом деловой риторики для специалистов в области экономики являются профессионально значимые жанры, прежде всего связанные с подготовкой специалистов в сфере маркетинга, менеджмента, финансового дела, национальной экономики. К наиболее востребованным жанрам деловой речи для экономистов следует отнести деловую беседу в различных ее разновидностях, деловые переговоры, деловые совещания.
Новые рыночные отношения в сферах экономики требуют демократизации системы общения, так как именно через общение возможно изменение социальной жизни.
К специалисту в области экономического, финансового, кадрового управления рынок предъявляет жёсткие требования. Как бы ни были важны знания в области экономики, финансов, теории маркетинга и менеджмента, реальный механизм производственных отношений действует через общение людей. Поэтому установка на эффективность дела требует умения строить стратегию, тактику и сам процесс общения с клиентами, партнёрами, властями наиболее рациональным способом. Здесь-то и нужны основные знания и, главное, практические навыки устного и письменного общения.
Успех предпринимательства во многом определяется тем, насколько умело менеджер (экономист) ведёт разговор по телефону, беседу с клиентом или сотрудником, руководит деловым совещанием, ведёт переговоры. Риторические навыки помогут ему убедить партнёров, повлиять на решение клиента, создать себе репутацию профессионального управляющего и надёжного человека.
КУЛЬТУРА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РЕЧИ
Культура речи – это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи, необходимых для воздействия на слушателей или читателей. Предметом культуры речи как учения является языковая структура речи в её коммуникативном воздействии. Культура речи опирается на весь круг лингвистических наук, а также на психологию, логику, эстетику, социологию, педагогику. Особенную связь культура речи как наука имеет со стилистикой, и немало специалистов склонных растворить культуру речи в стилистике. Между тем у стилистики свой предмет изучения и свои задачи. Стилистика – это учение о языковых и речевых стилях как функциональных вариантах языка и речи. Многие вопросы культуры речи ставит и практическая стилистика.
Почему необходимо говорить особо о культуре речи экономиста?
Профессия экономиста требует не только профессионального мастерства, но и широкого общего образования. Экономист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет документы по купле-продаже, ведет деловую переписку, ему приходится писать различные постановления, договоры и соглашения. Экономисту приходится сталкиваться с людьми самых разнообразных профессий и различного уровня культуры. И в каждом случае необходимо находить нужный тон, слова, аргументирующие и грамотно выражающие мысли. Замечено, что деловому разговору вредит речь торопливая. Не годится, если менеджер глотает отдельные слоги и целые слова. Но даже если при быстром темпе вам удаётся чётко выговаривать каждое слово, собеседнику всё равно будет трудно поспевать за ходом ваших мыслей. А у некоторых людей возникнет подозрение, что вы намеренно говорите скороговоркой, чтобы не дать им опомниться, навязать свою точку зрения. Важно довести информацию до слушающего и сделать её доступной для понимания. Для этого не надо торопиться говорить. В речи проявляется личность, так как интеллект, чувства, характер, цели и интересы человека явно или неявно отражаются в том, что и как он говорит. Характеристики речи быстрой и медленной, лаконичной и многословной, логичной или сумбурной, плавной или прерывистой, правильной или с ошибками, часто более важны в понимании и раскрытии индивида, чем информация, которую он передаёт в том или ином случае.
«Содержательная речь, но не красивая внешне, — отмечал Тацит (Публий Корнелий Тацит – древнеримский историк и один из великих представителей мировой литературы (ок.56 – 117 г.г. н.э.), — это как неотделанное строение, где стены крепки и прочны, но недостаточно выполированы и блестят». Успех устного выступления состоит в «мгновенном действии», в «производстве эффекта на слушателей».
Эмоциональную выразительность устной речи можно придать через многократное повторение одних и тех же образно-художественных слов. Смысл от этого не меняется, однако всё зависит от интонации говорящего.
Через интонацию говорящим передаётся оценочная характеристика содержания и текста. Симметрическое построение параллельных смысловых единиц в тексте создаёт эстетический значимый определённый словесный орнамент, который повышает эмоциональную силу данного сочетания слов. Учёт эмоциональных особенностей речи имеет большое значение для решения задач вербального общения человека. В речи, выступающей основным регулятором общения, воздействия коррекции выполнения практической деятельности.
Цицерон писал, что искусственно раскрашивая речь, можно выразить соответствующее отношение к произносимому и тем самым вызвать аналогичные чувства слушающих.
Следует особое внимание обращать на громкость, скорость своей речи. Очень громкий голос неприятен для слуха, особенно если он ещё и высокий. Выдвинув тезис, следует его доказать и описать с разных точек зрения. А также, нужно позаботиться о формировании образа, сопровождающего текст, выстраивать речь в логические схемы, способствующие запоминанию, а в последующем воспроизводить его.
Речь оказывается явлением не только лингвистическим, но и психологическим и эстетическим. Речевая культура является одним из важнейших компонентов духовной культуры человека и общества и наиболее заметна для окружающих, нас оценивают по тому, как мы говорим. По нашей речи наши собеседники делают вывод, кто мы такие, так как речь, независимо от воли говорящего создает его портрет, раскрывает личность. Речь человека – это его своеобразный паспорт, который точно указывает, в какой среде вырос и общается говорящий, каков его культурный уровень. От степени владения нормами и богатствами языка зависит, насколько точно, грамотно и понятно может говорящий выразить свою мысль; объяснить то или иное жизненное явление, оказать должное воздействие на слушателей. Поэтому необходимо учиться культуре речи.
Культура речи в значительной степени обусловлена культурой мышления и сознательной любовью к языку. От точности мышления зависит выбор средств выражения, неточность же выражения ведет к фактическим ошибкам. Потому каждый говорящий в какой-то мере задумывается не только над тем, что он говорит, но и как говорит.
Основным критерием культуры речи лингвисты считают нормативность, которая включает в себя точность и ясность, правильность и чистоту речи, т.е. отсутствие в ней диалектных, просторечных слов, узкопрофессиональных выражений, неуместно употребляемых иноязычных слов.
Кроме того, культурной считается речь, которой присуще речевое мастерство: логическая стройность, богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художественная выразительность.
РАБОТА НАД ЯЗЫКОМ И СТИЛЕМ
Работа над языком и стилем является важным этапом подготовки к речи. Для того чтобы произнести убедительную речь, необходимо не только быть убежденным в правоте своих суждений, но следует также свободно владеть словом, богатствами языка. Для отстаивания своего мнения оратор находит наиболее подходящую для выражения мыслей и чувств языковую форму, что обязывает его к высокой речевой культуре. Культурная речь – это такая речь, которой присущи смысловая точность, богатство и разносторонность словаря, грамматическая правильность, логическая стройность, художественная изобретательность, отвечающие существующим в настоящее время нормам правильного произношения и ударения (орфоэпии). Язык как социальное явление выполняет различные функции, связанные с той или иной формой человеческой деятельности. К важнейшим общественным функциям языка относятся: общение, сообщение и воздействие. Для реализации этих функций существуют соответствующие разновидности языка, которые называются функциональными стилями. Можно выделить следующие языковые стили: разговорный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия).
Разговорно-бытовая лексика употребляется в непринуждённой беседе, в устной речи. В ней выделяются слова разговорно-бытового характера, не нарушающие норм литературного употребления ( грохнуть, вещица, грязища, злющий и т.д.), и просторечные слова, часть из них которых является ненормативной (лоботряс, танцульки, околпачить, форсить, кажись и т.д.).
Книжная лексика употребляется в письменной речи. В неё входят слова, которые соответствуют нормам литературного языка, отраженным в словарях, учебниках. При использовании в устной речи книжные слова не утрачивают своей стилистической окраски.
Книжная лексика делится на научную, публицистическую и официально-деловую.
Научная лексика используется в научных текстах. Значительную её часть представляют термины – специальные слова, обозначающие определённые понятия из области науки, техники, искусства (орфография, синтаксис, глагол – лингвистические термины).
Публицистическая лексика – язык газет, журналов и других средств массовой информации. В неё входят слова, обозначающие общественно-политические понятия, и слова, имеющие ярко выраженную эмоциональную окраску, что обусловлено идейным и действенным характером публикаций (благосостояние, демократия, идея, миролюбивый, бессмертие, вдохновение, грядущий).
Официально-деловая лексика используется в документах (законах, указах, постановлениях, приказах, протоколах, заявлениях и др.). Для неё характерны особые слова с точным, конкретным значением (гражданин, абонент, договор) и стандартные, закрепившиеся словосочетания (предоставить отпуск, зачислить на работу).
Нейтральная лексика употребляется и в устной, и в письменной речи. Она составляет большую часть словарного состава языка. В неё входят слова, не имеющие особой стилистической окраски: студент, тетрадь, часы, дерево, галстук, подписывать.
Лексика художественной литературы представляет особый сплав всех стилей языка (с преобладанием нейтрального), являющийся результатом творческой деятельности писателей и поэтов. Для неё характерна образность и эмоциональность.
Все эти стили нередко переплетаются так, что трудно определить, в каком стиле произносится речь. Задачами публицистического стиля являются общественно-политическая информация. Этот стиль характеризуется повышенной эмоциональностью, что роднит его с литературно-художественным стилем, требующим от оратора выразительности, литературной правильности речи.
В результате постоянной работы над собой, частых выступлений перед аудитории у каждого оратора складывается свой стиль. В ораторском стиле проявляется личность оратора, его индивидуальные качества, общая культура, специальные знания, накопленный жизненный опыт, ораторское мастерство, дарование и определённый талант, внутренняя ритмика ораторского искусства: темп, сдержанность, страстность речи. Чтобы быть хорошим оратором, надо обладать острой впечатлительностью, наблюдательностью, повышенной эмоциональностью, стремлением к непосредственному публичному общению с людьми, надо непрерывно совершенствовать свое ораторское искусство.
Работа над языком и стилем – кропотливая, ежедневная, никогда не прекращающаяся работа. Чтобы правильно и хорошо говорить, надо много читать (особенно классическую русскую литературу). Кроме того, надо много видеть, много знать. Это – самое первое и необходимое условие работы над языком и стилем. Второе условие – для начинающих ораторов полное написание текста речи. Письменная работа помогает усвоить приёмы обращения с языком, приучает к правильному литературному изложению мыслей. Третье условие – работа со словарями. Четвёртое – произнесение речи вслух, необходимо прослушать, как она звучит. Можно записать свою речь на магнитофон, а затем прослушать её, выявляя ошибки и недостатки языка и стиля. Начинающему оратору рекомендуется обязательно проговаривать свою будущую речь вслух, ибо ему необходимо привыкнуть к звучанию подготовленной им речи. В репетицию речи полезно включать движения, жесты, мимику и другие элементы поведения перед аудиторией. «Слова! Слова! Но под словами мысль, а всякая мысль, приводит ли в движение материальные силы». Итак, чтобы быть готовым произнести хорошую речь, необходимо тщательно готовиться к ней: постоянно работать над собой, совершенствовать другие знания: быть высококультурным и образованным человеком; отлично знать научную литературу; иметь план речи, репетировать её; готовить себя эмоционально к выступлению.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Типологические особенности речевых жанров экономистов, конечно, могут быть использованы при обучении профессиональной речи и студентов других специальностей, тем более что такие риторические жанры, как деловая беседа, деловые переговоры, деловое совещание, являются профессионально востребованными для целого ряда других профессий, где эффективное владение речью является обязательным компонентом профессионального мастерства. Содержание общения, цели, задачи, лексика и т.д., естественно, могут и должны быть другими, но принципы построения речевого произведения того или иного жанра в своей основе остаются теми же самыми.
Итак, создавая типологию риторических жанров экономиста, следует учитывать следующие параметры:
а) предмет содержания и основные целеустановки;
б) специфику жанра;
в) адресанта — адресата: характер общения;
г) специфику речевой ситуации;
д) атмосферу общения;
е) коммуникативные задачи;
ж) основную цель;
з) тип текста;
и) структурные части текста;
к) лексический уровень текста;
л) синтаксический уровень текста (лингвистические особенности).
Рассматриваемые риторические жанры создаются при сходной речевой ситуации (важнейшей типологической характеристике риторического жанра) – ситуации делового общения. Речевая ситуация включает целевую установку — тот результат, который должен быть достигнут в процессе делового общения. Целевая установка определяет выбор жанра; например, в зависимости от установки выбираем или жанр деловой беседы, или деловых переговоров. В понятие речевой ситуации включена также коммуникативная цель — именно она намечает репертуар возможных жанров и даже предполагает выбор определенного риторического жанра.
Весьма важным типологическим признаком речевого жанра является образ оратора и аудитории, степень ее настроенности на общение. Для риторических деловых жанров характерно то, что, как правило, и оратор, и его аудитория социально однородны, каждый из «действующих лиц» выполняет (“играет”) определенную четко очерченную социальную деловую роль. Адресат и адресант принадлежат, как правило, к одной социальной категории – это специалисты в области экономики и бизнеса (специалист – специалист), которым хорошо известен предмет (содержание) делового общения.
Чрезвычайно важно для характеристики “адресата-адресанта” то, что они говорят на одном языке, знают и предмет делового общения, и специальную терминологию, и профессионализмы, и профессиональный сленг, что значительно облегчает общение, с одной стороны, и помогает создать необходимое речевое произведение на профессиональную тему – с другой. Цель речи – это представление о том общем результате, который должен быть достигнут в процессе выступления. Для делового общения особое значение имеют доказательства, необходимые для обоснования истинности высказываемого, а также факты и количественные показатели, однако в деловых переговорах существенны и эмоциональные аргументы (доводы к человеку).
Чем богаче система языка, тем больше возможности варьировать речевые структуры, обеспечивая наилучшие условия коммуникативного речевого воздействия. Чем обширнее и свободнее речевые навыки экономиста, тем лучше, при прочих равных условиях, он «отделывает» свою речь, её качества, правильность, точность, выразительность и др. Чем богаче и сложнее смысловые задания текста, тем большие требования он предъявляет к речи, и, откликаясь на эти требования, речь приобретает большую сложность, гибкость и многообразие.
Таким образом, одной из важнейших задач воспитания современной функциональной культуры речи экономиста является овладение умениями и навыками анализа сложных ситуаций общения, прежде всего применительно к практически непосредственно актуальным сферам и ситуациям. На этой базе соответствующие продуктивные умения и навыки могут приобретаться самовоспитанием в естественной речевой практике.
Список литературы
- Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики.- Рост. унив., 1979г.
- Головин Б.Н. Основы культуры речи. – Москва, 1980г.
- Евгеньев Л.П. Словарь синонимов. – Л., 1977г.
- Колесов Н.Н. Культура речи – культура поведения. – Л., 1988г.
- Львов М.Д. Словарь антонимов русского языка. – М., 1988г.
- Минбаева С.М. Практикум по научному стилю речи. Алматы: Экономика, 2008г.
- Минбаева С.М. Сборник текстов по русскому языку. – Алматы, 1998г.
- Ножин Е.А. Мастерство устного выступления. – М., 1989г.
- Салагаев В. Культура делового общения. Деловая риторика. Деловые документы. Алматы, 2000г.
- Словарь фразеологических синонимов русского языка. – М., 1987г.
- Фразеологический словарь русского литературного языка в 2-х томах. Новосибирск, 1991г.