П.И. Чайковский (1868)
.
Содержание
Вступление ………………………………………………………………………………….. |
3 |
Путь к балету ………………………………………………………………………………. |
4 |
Страницы истории ………………………………………………………………………. |
6 |
Основы реформы ………………………………………………………………………… |
14 |
Лебединое озеро ………………………………………………………………………….. |
21 |
Спящая красавица ………………………………………………………………………… |
30 |
Щелкунчик ………………………………………………………………………………….. |
37 |
Заключение ………………………………………………………………………………….. |
43 |
Список использованной литературы …………………………………………….. |
44 |
Вступление
Балеты Чайковского принадлежит к числу самых любимых и чаще всех исполняемых произведений русского классического искусства. Слушатель и зритель любит в них то же, что дорого им и в других творениях классиков: глубокую содержательность, правдивость, поэтичность, выражение в художественно современной и оригинальной форме.
Еще более явным искажением классического наследия некоторые лично формалистический тактики «осовременить» балеты Чайковского. Ретивые «экспериментаторы» придумывали новые сюжеты, не имевшие ничего общего с замыслами композитора, перетасовывали по прихоти режиссера музыкальные номера, вводили чудовищные по своей анти-художественности «динамизирующие» элемент, вроде «оттанцованной акробатики» или заменявших декорации «движущихся плоскостей». Таковы были ленинградские постановки «Щелкунчики» (1929) и «Лебединого озера» (1933). Критика неустанно боролась против этих и подобных искажений в театральных постановках. Надуманные, формальные эксперименты отошли уже для театра в область прошлого.
Лучшим мастерам хореографической школы всегда были свойственны чуткость и вдумчивость по отношению к музыкально-сценическому содержанию балетов. Замечательные по поэтическому вдохновению и мастерству образы были ими и в балетах Чайковского, также исполнительницы роли Лебедей, авторы и Клары, как Г. Уланова, М.Семенова, О.Лепешинская, Н.Дудинская. творческий даровитые ищущие балетмейстеры немало сделали, чтобы поднять идейно-художественный уровень балетных спектаклей.
Дать глубокое, полноценное воплощение гениальных балетных гарнитур Чайковского – одна из больших задач, стоящих перед мастерами хореографии. Удивительной могла показаться та легкость, естественность, с какими Чай ковский вошел для себя область творчества и овладел ею.
Склонность и способность к сочинению танцевальной музыки проявилась у Чайковского с первых шагов его творчество.
Танец для Чайковского так же как песня, — спутник обыденной жизни. Интонации и ритмы танца неразрывно слились с бытом, со «словарем чувств» простого человека. Чайковский же творческий жил и дышал только в этой сфере обще значительных и массовых впечатляющих элементов музыки. Способность к мощным художественным обобщениям помогла ему избежать опасности растворения в бытовом и повседневном.
Путь к балету
Склонность и способность к сочинению танцевальной музыки проявилась у Чайковского с первых шагов его творчества. Вспомним, что одной из его первых симфонических партитур были «Характерные танцы», вошедшие впоследствии в оперу «Воевода». Уже в первых симфониях появляются замечательные образцы вальсов и другие ярко танцевальные эпизоды 2. К концу 70-х годов были созданы: первый фортепианный концерт г его народно-плясовой «веснянкой» в финале, вальс «Декабрь» из «Времен года» и танцевально-русская «Юмореска» из фортепианных пьес ор. 10, хоровод и «Пляска скоморохов» из музыки к «Снегурочке». При желании распространить этот перечень на весь дальнейший путь Чайковского, пришлось бы затронуть едва ли не все жанры и виды его творчества. Славу великого мастера танцевальной музыки могли бы доставить Чайковскому одни лишь его симфонические вальсы, даже если бы не появились его балеты.
Об отношении Чайковского к танцевальности свидетельствует следующий полемический эпизод из его переписки с С. И. Танеевым. В дружественно-критическом письме о четвертой симфонии Танеев писал: «Один недостаток этой симфонии, с которым я никогда не помирюсь, это, что в каждой части есть что-нибудь, что напоминает балетную музыку…» На это автор симфонии отвечал: «Я решительно не понимаю, что Вы называете балетной музыкой и почему Вы не можете с ней примириться. Подразумеваете ли Вы под балетной музыкой всякую веселую и с плясовым ритмом мелодию? Но в таком случае Вы не должны мириться и с большинством симфоний Бетховена, в которых таковые на каждом шагу встречаются. Хотите ли Вы сказать, что трио в моем Скерцо написано в стиле Минкуса, Гербера и Пудьи? Но этого, мне кажется, оно не заслуживает. Вообще же я решительно не понимаю, каким образом в выражении балетная музыка может заключаться что-либо порицательное! не постигаю, почему в имфонии не может эпизодически появиться плясовая мелодия, хотя бы с преднамеренным оттенком площадного, грубого комизма».
Нельзя, конечно, ни на момент допустить, что Танеев, отлично знавший и беспредельно уважавший Чайковского, мог усмотреть в его произведении что-нибудь родственное продукции Пуни—Минкуса и что, стало быть, порицал невысокое художественное качество музыки. Невидимому, упреки Танеева относились к той простой, ничем не замаскированной, очень близкой к бытовым истокам танцевальности, которая действительно присуща четвертой симфонии, как, впрочем, и многим сочинениям Чайковского. В этих упреках проявилась некоторая неприязнь академического музыкального вкуса к откровенным бытовизмам, к обнаженной жанровости в музыке. Чайковский, наоборот, решительно отстаивал право композитора на эти элементы, то есть на широкие и непосредственные связи творчества с народно-бытовыми истоками музыки.
Для Чайковского это был спор об одной из основ творчества. Танец, так же как песня,— спутник обыденной жизни. Интонации и ритмы танца неразрывно слились с бытом, со «словарем чувств» простого человека. Чайковский же творчески жил и дышал только в этой сфере общезначимых и массово-впечатляющих элементов музыки. Способность к мощным художественным обобщениям помогла ему избежать опасности растворения в бытовом и повседневном. С другой стороны, органическая потребность впитывать музыку, звучащую «вокруг», и никогда не терять с ней живого контакта являлась важнейшей жизненной основой его творчества, придавая художественным обобщениям конкретность, глубокую правдивость и общезначимость.
Элементы танца проникают в музыку Чайковского не только как музыкально-жанровые «формулы», но и как выражение целых комплексов чувств, настроений, поэтических ассоциаций. Они живут в музыке Чайковского вместе со всей атмосферой, окружающей их в быту, опоэтизированные воображением художника и прошедшие сквозь фильтр классического мастерства. Здесь, прежде всего, вспоминается мир вальса, который вобрал в себя в произведениях Чайковского так много от лирики русского быта, вальса, поэзия которого получает у Чайковского столь многообразное истолкование — от лирики уютно-«домашних» пьес типа «Сентиментального вальса» до высокой романтики вальсов из пятой и шестой симфоний.
Известно, что балет предъявляет к композитору некоторые специальные требования. Музыка, неразрывно связанная с движением, должна быть отчетливо танцевальной, то есть сохранять связь с бытовой первоосновой танца. Чайковский мог вполне удовлетворить этому требованию благодаря своему непосредственному и живому ощущению бытовой музыкальной стихии. Он любил ее не как область этнографических редкостей, но как живую интонационную среду. Он умел ценить то, что называется популярной музыкой. Беря ее нередко в качестве прообраза для своих сочинений, облагораживая высоким музыкальным вкусом и мастерством, он не лишал ее основных свойств популярности: не старался сгладить ее «бытовизмы», академически «охладить» или завуалировать интеллектуальными изысками. Способность отчетливо и популярно воспроизводить танцевальные элементы сыграла немалую роль в сближении Чайковского с миром балета.
С балетом сближала Чайковского и его общая склонность к театру, как: к искусству, воздействующему на широкую массу людей. Об этом замечательном преимуществе театра Чайковский сам высказался однажды в связи с вопросом об опере: «…опера… сближает вас с людьми, роднит Вашу музыку с настоящей публикой, делает Вас достоянием не только отдельных маленьких кружков, но при благоприятных условиях — всего народа» ‘. Потребность в живом контакте со слушателем отразилась на самом характере театрального творчества Чайковского: в яркой образности, простоте и декоративной масштабности его оперной и балетной музыки, в том, что Б.Асафьев определил как «мастерство на захват внимания».
И, наконец, балет открывал перед Чайковским огромные и заманчивые перспективы как область симфонического творчества, к которой он был столь склонен и где был гениально одарен. При этом симфонизм находился здесь в идеальном для Чайковского слиянии с конкретной театральной образностью, то есть опять-таки выигрывал в массовости воздействия.
Таков был для Чайковского естественный, обусловленный всем направлением и природой его творчества, путь к балету. Но гораздо более сложным и противоречивым был путь балета к Чайковскому, иначе говоря,. путь преодоления в этой области многолетней музыкальной рутины, утверждение нового типа и уровня балетной музыки, оказавшей огромное обновляющее воздействие на все балетное искусство. На этом важном историческом процессе и на роли в нем балетных партитур Чайковского следует остановиться специально.
Страницы истории
Если Г. Ларошу музыка «Лебединого озера» казалась «вполне балетной», то несколько иначе воспринимали ее профессиональные балетные критики и присяжные любители хореографии. В одной из рецензий на премьеру «Лебединого озера» мы читаем: «Есть несколько счастливых моментов, как, например, вальс, венгерский танец, полька, но в общем музыка нового балета довольно монотонна, скучновата. Для музыкантов, может быть, это очень интересная вещь, но для публики она суха» 2. Об этой же постановке историк московского балета Д. И. Мухин писал: «Музыка для танцев не особенно удобна, скорее походит на прекрасную симфонию»
Очень показательно свидетельство летописца петербургского балета А. А. Плещеева. Вспоминая о премьере «Спящей красавицы», он говорит, между прочим: «Господа балетоманы утверждали после первого представления, что это музыка с «симфоническими комбинациями», совсем не балетная, что местами ритм недостаточно отчетлив и проч. …»
Оппозиция к Чайковскому со стороны рутинной театральной среды была более чем естественной. Его балетная музыка явилась в известных отношениях резким контрастом к существовавшей в этой области композиторской практике. Независимо от того, насколько быстро осознавались и усваивались балеты Чайковского непосредственно после премьер, — самый факт их появления знаменовал собой начало нового этапа в истории балетной музыки.
В чем же заключалась историческая новизна балетов Чайковского, в чем смысл и значение осуществленной им в этой области реформы? Для ответа на этот вопрос мы позволим себе небольшой экскурс в область истории балетной музыки.
Еще в XVIII столетии передовые деятели хореографии начали борьбу за синтетичность балетного спектакля, за то, чтобы все элементы хореографического действия—и танец, и музыка, и декоративная живопись, и костюм — были внутренне объединены, содержательны, выражали идеи и образы спектакля. Эта задача, сформулированная известным реформатором хореографии Жан Жоржем Новерром, вытекала из общих идейных тенденций балетного искусства нового времени: шла борьба против напыщенного и внутренне пустого балетного зрелища придворного типа, за превращение балета в «хореографическую драму», в искусство живых человеческих страстей и реальных событий.
В России выдающимися деятелями реалистического балета нового времени (конец XVIII — начало XIX века) были Иван Вальберх, затем Карл Дидло и его лучший ученик Адам Глушковский. Сохранилось много данных о том, как осуществляли они свои художественные идеалы в области режиссерской и собственно хореографической 2. Приходится лишь сожалеть,
что историки балета почти ничего не сообщают нам о роли и характере музыки в балетном театре этой эпохи. Тем больший интерес вызывают страницы из воспоминаний А. Глушковского, специально посвященные балетной музыке, как она понималась Дидло и его школой. Глушковский вспоминает о прочной практике старых балетов, где допускалось чудовищное несоответствие музыки сценическому образу: «…танцует какое-нибудь эфирное существо или простодушная поселянка, а вы слышите в музыке гром тромбонов и литавров, которые были бы приличнее военной пирушке». Дидло, по свидетельству Глушковского, добивался внутреннего слияния музыки с программой балета, тщательно обдумывая и «назначая» каждый музыкальный номер, являясь всегда «соучастником композитора в сочинении музыки».
К сожалению, ни одна из балетных партитур основного музыкального сотрудника Дидло К. А. Кавоса (1776—1840) до сих пор не издана. Но свидетельство профессора А. С. Рабиновича, исследовавшего рукописное наследие Кавоса, подтверждает слова Глушковского. «Самое примечательное в балетной музыке Кавоса—ее детальнейшая согласованность со сценарием… у Дидло всегда имелся объединяющий драматургический замысел. Под воздействием деспотичного балетмейстера этот замысел проецировался и на музыку».
И все же, несмотря на высокую художественную требовательность передовых балетмейстеров этой эпохи, несмотря на то, что под воздействием этих требований культура балетной музыки росла и обогащалась, — музыка оставалась неравноправным элементом хореографического (исктакля. Ей вменялись некоторые обязанности, но не дано было никаких прав. Вот как описывает А. Глушковский метод работы Дидло с композиторами: «Дидло, составя подробный план музыки, согласный с его программою, приезжал к гг. Кавосу или Антонолини, композиторам театра. Капельмейстер садился за свое фортепьяно, а Дидло, без музыки, делал пантомимы некоторых сцен, объяснял ему, что для этой пантомимы нужно столько-то тактов, такой-то темп, такая-то должна быть оркестровка. Иногда случалось, что Дидло, устав от больших трудов на репетиции, напевал капельмейстеру охриплым голосом мотивы музыки, которые Кавос выполнял; после уже он приводил всю музыку в порядок согласно с программою и желанием балетмейстера. Иногда случался между ними спор, потому что композитор был совершенно связан (разрядка наша.—Д. Ж.); но Дидло приводил ему ясные доказательства, что без этого музыка не может быть годна для балета, и Кавос должен был соглашаться с ним».
Подчиненная и крайне неблагодарная роль балетного композитора показана здесь достаточно ясно. Он — создатель, хоть и очень важного, но все же прикладного, подсобного элемента спектакля. Его задача — правдоподобно проиллюстрировать пантомиму, ритмически отчетливо и тактично в смысле общего характера сопровождать танец. Но не больше! Всякий выход за эти рамки пресекался деспотической властью балетмейстера, властью, которая по отношению к создающемуся хореографическому спектаклю была единоличной и неограниченной. При таком положении ужиться в балете вряд ли мог бы композитор с яркой творческой индивидуальностью и сильной творческой волей.
И таких композиторов мы действительно не находим среди постоянных сотрудников балетмейстеров в начале и середине XIX столетия. Композиторское дарование К. А. Кавоса было более чем скромным и не обладало признаками самобытности. Другие балетные композиторы первой четверти столетия уступали Кавосу не только по объему дарования, но еще в большей мере по профессиональной культуре. Таков, например, плодовитый А. Н. Титов, а также непосредственно сотрудничавшие с Кавосом композиторы Антонолини, Жучковский и другие. О рукописных партитурах А. Н. Титова автор книги «Русская опера до Глинки» пишет: «Его музыкальный стиль страдает пестротой и неопределенностью. Фактура примитивна. Лишь изредка среди множества написанных им партитурных страниц мелькают удачные штрихи, свидетельствующие о наличии известной творческой инициативы. «Много нот, да мало музыки», — восклицаешь невольно, перелистывая увесистую груду сохранившихся партитур А. Н. Титова».
В середине XIX столетия столичный балет в значительной мере утрачивает художественные принципы школы Дидло. Ставка на ошеломляющую внешнюю роскошь, на виртуозность и постановочный трюк при внутренней бедности содержания и примитивности драматургии, — таковы типичные черты балетных спектаклей 60-х и 70-х годов прошлого столетия. Ю. Слонимский в книге «Мастера балета» убедительно показывает это на анализе постановок А. Сен-Леона («Фиаметта», «Метеора», «Ва-лахская невеста», «Севильская жемчужина» и др.) и ранних работ М. Петипа («Дочь фараона», «Камарго», «Бабочка», «Баядерка»). Балет — излюбленное развлечение столичной знати — оказывается в это время на позициях диаметрально противоположных тем, на которых стояла русская классическая опера — главный очаг передовых реалистических устремлений русского музыкального театра.
Если балетная музыка даже при Дидло оставалась художественно компромиссной, то при таких балетмейстерах, как Сен-Леон, ей и подавно уготована была жалкая роль. Сочинение балетной музыки композиторами ремесленного типа, в сущности даже и не художниками, а компиляторами, становится в это время нормой театральной практики. Таким композитором был, в частности, плодовитейший Цезарь Пуни, штатный композитор петербугского театра, автор большинства балетов, поставленных на столичной сцене в 50-е и 60-е годы. Пуни работал с необычайной быстротой справляясь с большой балетной партитурой в две-три недели. Всего им написано более 300 балетов, а также 10 опер, 40 месс. Для русской сцены Пуни сочинены 35 балетов и среди них весьма популярные впоследствии балеты: «Эсмеральда», «Конек-Горбунок», «Дочь фараона», «Царь Кандавл». На смену Пуни пришел столь же типичный автор балетно-музы-кальных компиляций — Алоизий Минкус. Композитор, «инспектор музыки» и солист-скрипач, он работал сначала в Москве, а с 1871 по 1886 год — в Петербурге. Среди его многочисленных и чрезвычайно пестрых по содержанию балетов получили известное-ь: «Дон-Кихот», «Баядерка», «Дочь снегов», «Роксана», «Камарго». В Москве преемником Минкуса был композитор и скрипач Ю. Гербер, автор балетов «Ариадна», «Кащей», «Папоротник», «Стелла» и др.
Многое из музыки, написанной этими композиторами, получало известность и относительно широкое распространение, отрывки из некоторых названных балетов нередко входили в репертуар «садовых» и бальных оркестров и исполнялись любителями на фортепиано. Известность подобного рода музыки обусловлена была разными причинами: во-первых, театральными успехами удачно поставленных балетных спектаклей, что иногда подкреплялось сенсационной известностью и модностью блиставших в этих спектаклях прима-балерин (портреты этих балерин даже украшали клавираусцуги балетов Пуни и других авторов); во-вторых, и это еще более существенно, тем, что в балетах оседало многое из музыки быта — из любимых широким слушателем народно-национальных и бальных танцев, а также многие популярные в быту элементы классической музыки.
Но эти и другие положительные моменты действовали вопреки невысоким качествам самой продукции балетных композиторов-ремесленников. На всем их творчестве лежит печать серости, стандарта. Танец превращается ими в безличное заполнение данной ритмической схемы любым попавшимся под руку музыкальным материалом. Музыка танца как будто преднамеренно внесодержательна и безразлична к сценическому образу. Перелистаем десятки клавиров таких балетов. В заголовках и ремарках перед нами промелькнут «парижские бродяги» и «египетские охотницы», «цыганы» и «наяды», «рыбаки» и «лесные духи», но в музыке —совершенно однотипные галопы, кадрили, марши и польки. Всюду господствует однообразный, грубо схематизированный и назойливо подчеркнутый ритм. Внутреннее развитие, динамический рост музыкальной мысли, как правило, отсутствуют; формы основаны на простейшем чередовании небольших квадратных построений.
Музыка характерных танцев, пантомим и «картин» элементарно иллюстративна и, опять-таки, крайне стандартна. В XIX веке существовали универсальные декоративные мастерские, которые рассылали во все театры Европы пригодные для любых пьес «лесные поляны», «уединенные замки», «темницы» и «роскошные залы». В музыке многих балетов мы встречаем столь же однотипные и написанные по готовому рецепту «бури», «погони», пышные шествия и лучезарные апофеозы. Характерный танец почти не выходит за рамки нескольких наиболее ходких ритмических формул, обычно- «испанской», «польской», «венгерской», при этом трактуемых крайне убого и схематично.
Таков был к моменту появления «Лебединого озера» Чайковского наиболее распространенный тип балетной музыки. Как относились к ней передовые представители русской музыкальной культуры? Об этом не трудно судить, зная их общее отношение к музыкальному ремесленничеству, рутине, пустой развлекательности в искусстве. Достаточно, например, вспомнить борьбу русских классиков против оперной рутины, в частности против «итальянщины», и известные высказывания на эту тему Даргомыжского, Мусоргского, Стасова, Серова, Чайковского. А ведь рутина оперная и балетная опиралась на одни и те же вкусы, на единый в своей основе социальный слой публики. Именно об этой публике, взгляды которой выражали реакционные и невежественные писания Булгариных, Зотовых, Соловьевых, — В. Стасов говорил как о главном тормозе нового реалистического русского искусства.
Отзывы передовых деятелей русской музыки о балетных композиторах-рутинерах были резко отрицательными. «Сегодня мы с Кито были в бале-re (Пакеретта),- писал Мусоргский Балакиреву,—очень милый балет… но музыка, Милий, музыка ужаснейшая, Пуни—это музыкальный Скиф». Отношение Чайковского к продукции балетных композиторов его времени ясно выражено в приведенном выше (стр. 10) письме его к Танееву. В одной из рецензий 70-х годов Чайковский отзывается еще решительнее; он говорит о «площадных измышлениях гг. Пуньи, Минкуса и им подобных» Ларош, вспоминая о театральной Москве 70-х годов, писал столь же определенно и резко: «…наша традиция — отождествляет балет с музыкальным балаганом».
Реформа балетной музыки, осуществленная Чайковским, имела глубокие и прочные исторические корни. По своему общему принципиальному значению, то есть, как стремление к реалистической многосторонности и художественной полноте балетного спектакля, эта реформа была несомненно связана с передовыми течениями мировой классической хореографии. Чайковский воплощал то, что входило в круг эстетических идей многих прогрессивных хореографов и что практически в области балетной музыки оставалось неосуществленным или только едва намеченным. И все же корни реформы Чайковского следует искать не столько в истории балета, сколько в истории мировой музыкальной классики.
Известно, что стихия народной танцевальности, начиная с XVIII века, широким потоком вливается в композиторское творчество. Танец стал одной из основ классической инструментальной музыки: сюиты, концерта, сонаты, симфонии, квартета. Танец — его жанры, формы, ритмы — сыграл огромную роль и в развитии оперы. Именно в опыте классической музыки бытовая первооснова танца получила новое, углубленное истолкование, стала средством для широких художественных обобщений. Достаточно напомнить о Бетховене с его могучим выражением народной праздничности в танцевальных финалах третьей и седьмой симфоний, о новом романтическом преломлении танца у Шуберта, Шумана, Шопена, Листа, Брамса, о роли танца в классической опере от Рамо и Перголези до Бизе и Верди.
В русской музыке, как писал Б. Асафьев, с давних времен «не только тлела, но и ярко воспламенялась огненная струя плясовой стихии и мерно-ритмической танцевальности». «В русском народном музыкальном творчестве она издревле воплощалась в хороводных и игровых песнях, в скоморошьих наигрышах, в импровизациях рожечников, в лихих казацких плясках…» Эта струя получила претворение и дальнейшее развитие в оперной и симфонической классике русских композиторов. Именно здесь был главный очаг, где культивировалась художественно полноценная танцевальная музыка и где исторически подготовлялась музыкальная реформа хореографии.
Уже в ранних русских операх XVIII и начала XIX века содержались яркие танцевальные эпизоды, почерпнутые и нередко целиком перенесенные из народного танцевального искусства. Таковы, например, пляски в опере Матинского «Санктпетербургский гостиный двор» (сцена девичника), в опере Фомина «Ямщики на подставе» (заключительная сцена), в опере Блима «Старинные святки» (плясовая «Гадай, гадай, девица»), в музыкальном представлении С. Давыдова «Семик, или Гулянье в Марьиной роще», куда, между прочим, входил балет на тему русской песни «По улице мостовой», в танцевальных сценах из многих водевилей Верстовского, Алябьева и др.
В первой половине XIX века в тех же залах, где исполнялись третьесортные партитуры специалистов по балетной музыке, уже звучали классические произведения Глинки и Даргомыжского. И среди них — глубоко содержательные, тончайшие по мастерству танцы из «Ивана Сусанина» и «Руслана и Людмилы». Эти танцы и явились, в сущности, основой русской школы балетной музыки. Но еще долгое время эта школа более всего жила в рамках оперных и симфонических произведений: в «Вальсе-фантазии», «Камаринской» Глинки, в русских танцах и хороводах Римского-Корсакова, в восточных плясках Бородина и Мусоргского, в многочисленных симфонических партитурах Балакирева и Чайковского. Л.ишь к концу столетия музыка высокой творческой культуры разрушила преграды, отделявшие ее от собственно балетного мира, и вторглась в этот мир как свежая, обновляющая струя.
Сущность реформы заключалась в коренном изменении роли музыки в балете. Из второстепенного, прикладного элемента, каким она являлась, на-
пример, у Пуни или Минкуса, балетная музыка стала важнейшей и безотносительно ценной составной частью хореографического спектакля. Первостепенная, решающая роль в этой реформе принадлежала Чайковскому. Мало сказать, что он связал музыку с содержанием действия, с его образами, развитием, общим стилем пьесы: по содержательности и силе выражения музыка Чайковского почти всегда возвышается над сюжетными и сценическими элементами его балетов и является главным фактором художественного воздействия.
В своих знаменитых «Письмах о танце Жан Жорж Новерр (1727— 1810) писал: «…танцевальная музыка… должна быть той поэмой, которая определяет и устанавливает движение и действие танцовщика…» «Хороши сочиненная музыка должна живописать, должна говорить; танец, подражая звукам, будет эхом, повторяющим все, что выскажет музыка». Чайковский осуществил то, о чем мечтали, но на практике лишь в редких случаях осуществляли даже самые передовые хореографы XVIII и XIX столетий. В его балетах музыка впервые заговорила языком больших чувств и страстей. Он воссоединил хореографию с музыкой классического ранга, внес в балет могучую реалистическую выразительность своего оперного и симфонического стиля, то есть дал ему такие средства драматической и театральной выразительности, которыми не располагала во времена Новерра даже музыкальная классика. В этом и заключалось окончательное формирование и историческая победа русской школы балетной музыки.
После Чайковского возвращение к старому, безлично компилятивному стилю балетной музыки было уже затруднено. Балеты этого рода хотя и не исчезли из практики, но явно изживали себя. Реформу Чайковского закрепляет Глазунов, автор замечательных, но симфонической сочности и красочному богатству балетов «Раймонда», «Времена года», «Испытание Да-миса». Характерно, что и в начале нового века, несмотря на влияния модернизма, русский балет тянется к классической музыке. Показательны в этом смысле осуществленные М. Фокиным постановки «Шехеразады» Римского-Корсакова, «Половецких плясок» из «Князя Игоря» Бородина, «Франчески да Римини» Чайковского, балета «Эрос» на музыку его же «Серенады для струнного оркестра», а также «Шопенианы» Глазунова (музыка различных фортепианных пьес Шопена, инструментованных Глазуновым).
Принципы балетной музыки русских композиторов-классиков, и в первую очередь Чайковского, получили широкое развитие в творчестве советских композиторов. Для лучших балетных партитур Р. Глиэра, С. Прокофьева, А. Хачатуряна, А. Крейна, К. Караева, А. Баланчивадзе характерны идейная содержательность, органическое единство сюжета и музыкальной драматургии, художественная полновесность музыки.
Нужно здесь же отметить огромное влияние, оказанное балетной музыкой Чайковского и его последователей на качество балетного исполнительства.
Мы уже упоминали об упадке идейного и художественного качества балетных постановок в 60—70-х годах прошлого столетия. В это время в балет особенно обильно проникают элементы пустой, чисто зрелищной развлекательности. В искусстве солистов ведущую роль приобретает внешняя техническая виртуозность, нередко граничащая с акробатикой. Кордебалет, наполняемый третьесортными исполнителями и статнстсми, превращается в эффектно-декоративный фон для сольных выступлении модных знаменитостей. Искусство режиссера направляется главным образом на выдумку сногсшибательных сценических «шлягеров». Направление это шло с Запада, и его характернейшим образцом можно считать балет «Эксцельсиор», поставленный в 1831 году миланским балетмейстером Луиджи Манцотти ч сСс шедший едва ли не все европейские сцены.
Этот тип балетного спектакля и исполнительства проник и на русскую сцену, повлияв на деятельность даже столь выдающегося русского хореографа, как Мариус Петипа (это сказалось главным образом в его ранних постановках, однако, в известной мере ощущалось и в дальнейшем, например, в чисто зрелищном либретто второго действия «Щелкунчика»). Но именно в творчестве Петипа впервые дал о себе знать тот новый замечательный источник балетного артистизма, каким явилась музыка Чайковского. Ег глубокая содержательность и эмоциональная наполненность вступали в непримиримый конфликт с укоренившейся на балетной сцене манерой исполнения. Она с неудержимой силой вовлекала балетного артиста в подлинное творчество, подсказывая ему живой хореографический образ, психологически оправданное движение, сообщая всей его игре глубокую одухотворенность. Музыка массовых и ансамблевых танцев Чайковского, и особенно его «большие» вальсы, предъявили новые требования кордебалету. Перед режиссером, получившим в руки балетную партитуру Чайковского, выдвигалась задача всестороннего художественного обновления балетного спектакля, подтягивания его в отношении общей сценической культуры и реалистически конкретной образности к высшим достижениям русской классической оперы.
Разумеется, влияния эти проникали в практику балетной сцены с большой постепенностью и в процессе борьбы с консервативностью и рутиной. «Правда» в известной статье «Балетная фальшь» писала: «Балет—это один из наиболее консервативных видов искусства. Ему всего труднее переломить традиции условности, привитые вкусами дореволюционной публики. Самая старая из этих традиций-кукольное, фальшивое отношение к жизни» («Правда», 6 февраля 1936 года). Жертвами этой консервативной традиции становились нередко и балеты Чайковского, которые искажались бессмысленно небрежной режиссурой, бездушными кукольными танцами, музыкальными купюрами и перестановками.
Но при всем этом влияние музыки Чайковского на балетное исполнительство было глубоким и коренным. Это был, в сущности, не поворот к чему-то принципиально новому, а лишь восстановление и развитие качеств, органически присущих русской хореографической школе, о которых мы упоминали в связи с деятельностью Дидло и его учеников, развитие тех замечательных свойств, которые подметил еще Пушкин, сказавший о балете своего времени: «Узрю ли русской Терпсихоры душой исполненный полет?»
Основы реформы
Чайковский не отвергает и не разрушает основных жанров и форм балетной музыки, утвердившихся в его время. Но он внутренне преображает их, наполняет новым содержанием, раздвигает их рамки.
Назовем важнейшие из жанров и форм балетной музыки, утвердившиеся в практике XIX столетия.
Прежде всего следует иметь в виду два основных жанровых вида: танец «классический»—более обобщенный по своей выразительности, и танец «характерный»—более конкретный, портретно-изобразительный.
Область танцевальной «классики» сама по себе очень разнообразна. Основные типы «классического» танца: адажио — медленный, лирический и аллегро—быстрый, ритмически острый, виртуозный. Кроме того, существенно различны: сольный танец (часто называемый в балете «вариацией»), ансамбль (Pas de deux, Pas de trois и т. п.) и массовый кордебалетный танец, как, например, «большие» балетные вальсы Чайковского.
Отдельные балетные танцы (в частности «вариации») обычно объединяются в сюитные циклы, то есть в относительно цельные группы, где чередуются номера, различные по настроению и характеру. Такие циклы, как правило, завершаются оживленной кодой (заключительным танцем).
Наряду с танцем классический балет включает в себя и пантомиму, то есть музыкальные эпизоды нетанцевального характера, иллюстрирующие сценическое действие (события, картины, немые монологи или диалоги, жесты и т. п.).
Большую роль в классическом балете играет так называемый «танец-действие» (Pas d’action), жанр, выдвинутый передовыми хореографами конца XVIII столетия как опыт объединения «классического» танца и пантомимы. В хореографии такое объединение достигалось нередко, но балетная музыка до реформы Чайковского в очень малой степени отражала сущность этого богатого жанра.
К сказанному необходимо добавить следующие пояснения. Балетный термин «вариация» не следует смешивать с понятием вариации в музыке. В балете — это небольшой сольный танец, не заключающий в себе никаких элементов варьирования, то есть видоизмененного повторения предшествующего. В этом же смысле применяется слово вариация и в балетных партитурах. Впрочем, Чайковский, с его склонностью связывать и объединять отдельные части музыкального целого, вносит иногда в жанр балетных вариаций и элементы музыкального варьирования. Балетные понятия «адажио* и «аллегро» не следует отождествлять с соответствующими музыкально-темповыми обозначениями. Они совпадают лишь в самом общем смысле, как понятия медленного и быстрого танцев. Но в пределах балетного адажио могут быть различные виды медленных музыкальных темпов: adagio, andante, lento. Соответственно—и в пределах балетного аллегро (allegro, vivo, presto).
Сохранение Чайковским традиционных балетных жанров и форм нельзя объяснять только тем, что он находился в зависимости от постановщиков-балетмейстеров, устанавливавших и корректировавших общие рамки его работы. Дело, во-первых, в том, что рутинность и обветшалость существовавшей в то время практики балетных композиторов отнюдь не означала обветшалости самих жанров, в которых они писали. Ибо эти жанры были неразрывно связаны с сочным и жизненным в основе своей искусством классической хореографии. Во-вторых, будучи смелым реформатором, Чайковский всегда придавал большое значение преемственности и традиции. Известно, например, как он был критичен к предвзятому, надуманному реформаторству в опере (в частности—к оперным теориям Вагнера) и какую бережность по отношению к традиции проявлял в своем собственном оперном творчестве. В этом, помимо всего прочего, проявлялась потребность сохранить контакт с широким слушателем, уважение к тому, что привычно, общезначимо, что стало органической частью музыкального быта простых людей. Все сказанное относится и к балетам: критически пересматривая и реформируя балетную музыку, Чайковский сохраняет в ней все жизнеспособное и поддающееся творческому развитию.
Обновление и развитие традиционных форм балетной музыки особенно отчетливо проявляется в балетных вальсах Чайковского. Вальсы и валь-сообразные движения, наряду с широкими симфонизированными адажио, служат опорными точками его балетов. Это обычно моменты светлой лирики, выражение торжествующей красоты, мощи и чувственного обаяния жизни. Ритм вальса обладает свойствами мягко-волнистого, как бы «парящего» движения. У Чайковского эти свойства получают широкое эмоциональное истолкование: вальс становится выражением освобожденного чувства, романтически «парящей» души. Но вместе с тем «вальсовость» (как приближение к бытовому жанру) придает этому высокому полету чувств земную теплоту и лиричность. В этом, между прочим, существенное отличие светлой романтики Чайковского от гораздо более холодных и отвлеченных «идеальных» образов Листа.
Сказанное прежде всего относится к замечательным «большим» вальсам Чайковского, где с особенной непосредственностью раскрывается лирическая стихия его творчества.
Впечатляющая художественная сила вальсов Чайковского исходит прежде всего от их мелодий, которые «одна другой пластичнее, певучее и увлекательнее, льются как из рога изобилия». Но это отнюдь не «выставки» красивых музыкальных тем: в последование, изложение и развитие мелодий композитор вносит свою захватывающую музыкальную драматургию. При непосредственном восприятии мы не фиксируем на этом особого внимания, чувствуя лишь, что лирические волны музыки прибывают с неослабевающей силой. Но небольшая «анатомия» музыки показывает закономерность этого впечатления, которого композитор добивается определенной системой приемов.
Основные тематические разделы вальса Чайковский располагает и излагает таким образом, что каждый из них воспринимается как новая, в каком-нибудь отношении более высокая (или, по крайней мере, ведущая вперед) стадия музыкальной выразительности. Либо это прямое возрастание мелодичности тем, то есть их напевности, их лирической остроты. Либо это особого рода контрастные «прослойки» между основными мелодическими разделами: роль этих промежуточных построений внести освежение, разрядку, предупредить ослабление восприятия, могущее возникнуть от слишком долгого движения по инерции, а также дать возможность ярче почувствовать возвращение основного мелодического движения. Либо это повторение уже прозвучавших тем, но повторение обновленное, динамизированное, посредством более выразительных приемов изложения, инструментовки, а также в результате внутреннего роста и расширения темы.
Эту типичную для Чайковского технику развития или, как ее называют часто, «симфонизацию» музыкальных мыслей нетрудно уловить в любом из его больших вальсов. Прислушаемся, например, к «Вальсу цветов» из «Щелкунчика». В первой и средней частях непрерывно возрастает мелодическая выразительность основных тем, и в этом отношении высшей точкой или, вернее, лирической «сердцевиной» всего вальса является обаятельная тема средней части, порученная виолончелям. Длительное отклонение от начальных образов вальса позволяет с новой свежестью почувствовать их простое возвращение в начале третьей части (реприза). Но здесь очень скоро вступает в силу метод симфонического развития и преображения, усиливающий эмоциональность знакомых тем первой части вальса. Это относится уже к четвертой, заключительной части (коде), где темы разрастаются вширь и раскрывают новые стороны своего содержания.
Почти так же, но не в столь широких масштабах построен вальс A-dur из «Лебединого озера». И здесь типично постепенное усиление мелодической яркости тем, ведущее к замечательной теме из средней части, этой лирической «изюминке» всего вальса. С большой отчетливостью прослеживается здесь чередование главных мелодических мыслей и освежающих «прослоек» (таков, например, средний раздел первой части, уводящий на время от главной ритмической формулы вальса и от постоянного в других разделах тембра струнных инструментов). Наконец, и здесь возвращение тем в заключительной части дано в мощном эмоциональном усилении.
Так достигает Чайковский непрерывности и неослабеваемости лирического «тока» и того внутреннего эмоционального роста, который приближает его вальсы к масштабам симфонической поэмы.
Адажио в старых балетах были, как правило, самыми водянистыми музыкальными эпизодами. Здесь, при невозможности укрыться за внешней энергией ритма, вялость музыкальной мысли полностью обнажала себя. В Адажио проявлялась вся убогая «эстетика» традиционной балетной музыки, подменявшая лирическую красоту дешевой и слащавой красивостью.
У Чайковского Адажио являются, наоборот, моментами наибольшей концентрации музыкальной мысли. Подобно вальсам, они выступают в качестве кульминационных эпизодов светлой лирики. По значительности содержания и симфоническому размаху они приближаются к лучшим эпизодам медленных кантилен из симфоний и симфонических поэм Чайковского. Вспомним, что и в его симфониях именно эти два рода музыкальных образов— вальсообразность и лирика широких светлых кантилен — наиболее родственны: оба занимают важнейшее место как выразители положительного жизненного начала и как антитеза к трагическому. Таковы обычно вторые, так называемые «побочные» темы сонатных частей и главные темы медленных частей в симфониях Чайковского.
В Адажио на первый план снова выступает мелодический дар Чайковского и его изумительное искусство разворачивать мысль вширь так, что сила воздействия музыки непрерывно возрастает. Типично в этом смысле Адажио четырех принцев в первом действии «Спящей красавицы»; здесь три больших проведения главной темы воспринимаются как три последовательно восходящие ступени, три стадии расцветающего любовного чувства. При этом промежуточные части, с их более углубленной и взволнованной лирикой, накапливают «жар» и делают всякий раз все более и более желанным,— так жаждется глубоко вздохнуть на горном перевале, когда взору открываются новые широкие горизонты,— возвращение к главной торжественно-светлой теме. В более скромном по масштабу Адажио Одетты во втором действии «Лебединого озера» замечательно обновление нежной романсной мелодии главной темы при ее возвращении в репризе (третьем разделе пьесы). Здесь усиление лирической выразительности достигнуто передачей главной темы солирующей виолончели и прибавлением к ней новой сопровождающей мелодии солирующей скрипки, иначе говоря,— превращением одноголосной мелодии в дуэт с очень выразительным рисунком двух напряженно вибрирующих и ярко лиричных тембров.
Мы коснулись лишь двух жанров балетной классики Чайковского, но сказанное в той или иной мере относится ко всей его танцевальной музыке. Всюду решающую роль играют два общих выдающихся свойства его творчества: мелодическое богатство музыкальных тем и искусство развития, инструментальная драматургия.
В музыке традиционных балетов форма танца была механически-составной, она складывалась из однотипных и замкнутых построений, подобно детским «архитектурным» сооружениям из кубиков. Чередование и элементарный внешний контраст были ее главной закономерностью. У Чайковского музыка танца приобретает внутреннюю слитность и общую устремленность, свойственные живому процессу, живому развивающемуся чувству. Это достигается искусством постепенной динамизации музыкального образа и такой иерархией (то есть постепенностью и соподчиненностью в расположении выразительных приемов), при которой внимание слушателя ни на момент не ослабевает, а наоборот,— все время усиливается и растет.
В симфонической музыке Чайковского и в частности в его балетах чрезвычайно велика роль инструментовки. Пользуясь чаще всего выразительностью чистых тембров, то есть звучанием одного какого-нибудь вида инструмента, композитор умеет «приберечь» каждый из них до такого момента, где он прозвучит с наибольшей эффективностью и в смысле соответствия музыкальному образу, и в смысле свежести, «неизрасходованности» чисто красочного впечатления. Вводя какой-нибудь тембр, Чайковский всегда точно «попадает в цель», резко освежая восприятие. «Теплые» тембры (струнные, особенно скрипки или виолончель, а также нежный, «человечный» голос гобоя) используются им обычно для певучих лирических тем и почти никогда не расходуются в эпизодах промежуточных н подготовительных. Наиболее блестящие, густые и насыщенные сочетания инструментов допускаются лишь в самых высоких кульминационных точках развития, когда мысль уже досказана и восхождение по ступеням выразительности завершено.
«Классический» танец (в отличие от «характерного») является самым обобщенным и лиричным, самым «музыкальным» жанром хореографического искусства. Традиционная, ремесленно-компилятивная балетная музыка обычно профанировала природу балетной классики: обобщенность превращалась здесь в безличность, в равнодушное по отношению к содержанию «заполнение» нужного количества тактов. Чайковский музыкально одухотворил хореографическую классику. Именно классический танец, близкий ему как прирожденному лирику-симфонисту, Чайковский сделал центром музыкального содержания балета, придав ему яркую эмоциональность я образность.
Но Чайковский в громадной степени обогатил и область «характерного» танца. Прежде всего, это выразилось в расширении диапазона данного жанра. В традиционном балете он сводился в большинстве случаев к передаче нескольких наиболее популярных типов национального танца. Чайковский выходит далеко за эти рамки, его воображению и мастерству доступно бесконечное разнообразие «характерного». В музыке танца он умеет нарисовать остро характерные портреты тех или иных действующих лиц; такова, например, созданная им галерея сказочных персонажей в финале «Спящей красавицы», таковы детские образы в «Щелкунчике». Он воссоздает в танце тонкие черты эпохи и среды, например в старинных танцах в начале второго действия «Спящей красавицы» (менуэт, гавот, фарандола и др.), в сарабанде в финале того же балета или в юмористически-характерном «Гросфатере» в «Щелкунчике». Он воплощает в танце и мир фантастики, и все то, что рождено особыми, неповторимыми ситуациями и настроениями данного сюжета: вспомним музыку, сопровождающую таинственное фокусничество Дроссельмейера и танцы заводных кукол в «Щелкунчике», пляску свиты феи Карабос в прологе «Спящей красавицы».
Дело, однако, не только в расширении «ассортимента» характерных танцев. Более существенно то, что Чайковский вносит в них образную конкретность, тонкость и точность рисунка, совершенно неведомые старой балетной музыке.
Национальный танец высвобождается из оков грубого ремесленного стандарта, наполняется живым, одухотворенным содержанием и всякий раз вновь найденными характерными штрихами. Как своеобразна и богата музыка русского «Трепака» в «Щелкунчике» или тончайшая по колориту музыка восточного танца в том же балете! Как бесконечно далеко это от лубочно-плакатных схем традиционных «восточных», «испанских» и прочих характерных танцев старого балета. А с какой наблюдательностью и меткостью написаны изобразительно-портретные танцы Чайковского! Вспомним «Кота и кошечку» в финале «Спящей красавицы»: нежные, томные мяуканья, ласковые «зазывания» и вдруг бешено-вспыльчивые удары лапой; все это не только изображено, но и переведено на язык музыки — мы слышим чудесную лирическую пьесу, красота которой нисколько не уступает ее острой изобразительности и картинности. А как образны и неповторимо оригинальны «хрустальная» вариация феи Драже или игрушечно-пасторальный танец пастушков с флейтами («Щелкунчик»), или сверкающий танец феи Бриллиантов, или птичье пение в Адажио Голубой птицы и принцессы Флорины («Спящая красавица»).
Характерность и изобразительность Чайковский нередко вносит и в классический танец, не разрушая, однако, общей природы этого жанра. Можно назвать, например, портретные вариации фей в сцене крестин Авроры («Спящая красавица») и еще с большим основанием — «Вальс снежных хлопьев» из «Щелкунчика», где классическая лирика соединяется с яркой картинностью.
Интереснее, впрочем, отметить обратное, более типичное для Чайковского явление: его пантомимы и музыкальные картины почти никогда не ограничены сферой внешней изобразительности; они одновременно и изобразительны и глубоко лиричны. Нередко наполняющая их внутренняя эмоциональность явно превалирует над иллюстративностью. Так воспринимается, например, музыка видения Клары в конце первого действия «Щелкунчика»: с одной стороны, это точное и наглядное до осязаемости изображение увеличивающейся до гигантских размеров елки; с другой,— это поэма нарастающих чувств, одновременно и тревожных и радостных. Лирический жар и пафос этого эпизода, конечно, отодвигает на второй план его внешне-иллюстративную роль.
Сохраняя существенные отличия танца и пантомимы, танца классического и танца характерного, Чайковский достигает глубокого внутреннего взаимопроникновения этих жанров. Он гибко переходит от одного жанра к другому, а если нужно,— сочетает их. Один из многих подобных случаев — сиена игры детей с Щелкунчиком («Щелкунчик», первое действие). Вначале это «чистый» танец (полька), затем, когда озорной Фриц ломает игрушку, танец теряет свою строгую ритмичность и драматизируется, и уже в следующий момент музыка польки становится пантомимой, изображая Клару, которая утешает Щелкунчика.
В этом взаимопроникновении жанров мы видим нечто близкое тому, что имеет место в операх Чайковского: речитатив, благодаря его лирической
насыщенности, всегда напевен и легко переходит в чисто мелодическое движение; с другой стороны, мелодия настолько «конкретна», так чутко отражает выразительность живой человеческой речи, что без труда переходит в речитатив. Более того: мелодия и речитатив нередко сливаются у Чайковского в единый синтетический жанр, необычайно богатый по своим реалистическим возможностям.
Стремление сочетать различные выразительные средства проявляется и в особом тяготении Чайковского к форме «сцены». Для его балетов, особенно двух последних, это так же типично, как и для опер. В балетной сцене музыка, не терял единства, не обрывая нити симфонического развития, чутко реагирует На все частности сценического действия, одновременно и изображает, и лирически обобщает.
Таким образом получает свою музыкальную реализацию давняя идея «танца-действия» (pas d’action), за которую боролись передовые деятели хореографического искусства. И если толковать этот жанр широко, то балетную партитуру Чайковского мы вправе будем от начала до конца рассматривать как «танец-действие». Ибо вся она столь же танцевальна, сколь и «действенна», то есть глубоко содержательна, и дает чуткому хореографу неисчерпаемые возможности конкретного и образного построения танца.
В балетно-музыкальной реформе Чайковского можно отметить три основных момента: во-первых, реформу «классического» танца, во-вторых, реформу «характерного» танца и пантомимы и, наконец, в-третьих, новые приемы сочетания и объединения этих жанров, иначе говоря, реформу ба-летно-музыкальной драматургии.
Все это возникло как результат перенесения в область балета общих важнейших черт творчества Чайковского: всегда присущей его музыке яркой эмоциональности и динамичности, умения соединить образную конкретность и лирическую обобщенность, но прежде всего его реалистической чуткости к содержанию, тексту, сценической ситуации, и замечательного мастерства музыканта-драматурга, умеющего властно и на долгое время захватить внимание широкого театрального слушателя.
Наконец, реформа эта явилась перенесением в область балета принципов общей музыкально-театральной (оперной) культуры, а также высоких достижений симфонического искусства, которыми владела в то время русская музыкальная классика.
Лебединое
озеро
Введение
Есть отпечаток особой свежести и лирической непосредственности ил всем, что создано Чайковским в эпоху «Онегина», то есть до конца 70-х годов. «Лебединое озеро» — один из самых ароматных цветков этой эпохи. И именно с «Онегиным» более всего ассоциируются стиль, жанр, вся внутренняя атмосфера первого балета Чайковского. Здесь, как и в «Онегине», перед нами, говоря словами самого композитора, «скромная», «интимная» драма с преобладающим тоном мягкой, задушевной лирики. Почти всюду — настроение, вызванное личным и всегда сердечным чувством к людям и жизни. Музыка сплетается из элегических романсов и ариозо, даже в чисто танцевальных сценах она более певуча и «уютно»-лирична, нежели по-балетному эффектна и блестяща. Б. Асафьев писал: «В сравнении с роскошным искусством барокко «Спящей красавицы» и с мастерским симфоническим действом «Щелкунчика», «Лебединое озере» — альбом задушевных «песен без слов». Оно напевнее и простодушнее остальных балетов и откосится к ним, как одна из скромных песен шубертовского «Лебединого цикла» к его величавой и монументальной фантазии «Странник». Родственна «Онегину» и драматургия «Озера лебедей»: здесь менее чем в поздних партитурах Чайковского ощущается общая целеустремленность и единая прочная нить «сквозного» развития драмы: произведение основано главным образом на сопоставлении отдельных лирических сцен.
Балет «Лебединое озеро» был заказан Чайковскому весной 1875 года-дирекцией Московского большого театра. Инициатива, невидимому, принадлежала тогдашнему инспектору репертуара, а впоследствии управляющему императорскими театрами в Москве — В. П. Бегичеву. Он же, совместно с балетным артистом В. Ф. Гельцером, явился и автором либретто «Лебединого озера».
Впервые взявшись за создание большой балетной партитуры, Чайковский испытывал естественные трудности. Последние усугублялись тем, что в лице постановщика «Лебединого озера», малоодаренного и безинициатив-ного балетмейстера Ю. Рейзингера, композитор не имел консультанта, подобного тому, каким явился для него впоследствии М. Петипа. По воспоминаниям декоратора Большого театра К. Ф. Вальца, «П. И. Чайковский перед написанием балета долго добивался, к кому можно обратиться, чтобы получить точные данные о необходимой для танцев музыке. Он даже спрашивал у меня, что ему делать с танцами, какова должна быть их длина, счет и т. под.». Н. Д. Кашкин свидетельствует, что Чайковский прилежно занялся в эти месяцы просмотром различных балетных партитур, «качал изучать этот род композиции в деталях, в общем приемы ее были ему известны из посещений балета».
Несмотря на трудности, работа подвигалась быстро. Первые два действия были написаны в конце лета 1875 года, остальные, видимо, в начале последовавшей зимы. Весной 1876 года балет был отделан и полностью инструментован, а осенью того же года в театре уже шла работа над спектаклем.
Премьера «Лебединого озера» состоялась 20 февраля 1877 года на сцене Московского Большого театра. По единодушному мнению современников, постановка оказалась весьма посредственной, чему причиной была прежде всего творческая беспомощность Юлиуса Рейзингера. К этому прибавляется и ряд других причин. Весьма слабым был состав исполнителей, особенно на первых спектаклях, где в роли Одетты вместо талантливой прима-балерины А. О. Собещанской выступала ее дублерша П. Карпакова. Оркестр, руководимый малоопытным тогда дирижером Рябовым, к тему же абсолютно не подготовленный к исполнению партитур, подобных «Лебединому озеру», выполнил свою задачу крайне небрежно. По свидетельству одного из рецензентов, состоялись всего лишь две оркестровые репетицииг балета.
Первая постановка «Лебединого озера» удержалась на сцене до 1884 года. Но того успеха и признания, которого заслуживало классическое произведение Чайковского, «Лебединое озеро» в те годы не получило. Как верно замечает В. В. Яковлев, «первый балет Чайковского в свое время не мог вызвать резкого поворота в искусстве. Невзыскательная публика и сам театр не были подготовлены к пониманию и сочувствию художественной проблеме, возникавшей из принципа драматического развития сюжета в музыке балетного жанра». Отсюда небрежность самой постановки, которая с годами не только не улучшалась, но, наоборот, приходила в упадок. Н. Д. Кашкин вспоминает о том, как постепенно истрепались декорации «Лебединого озера».
«Истрепались, впрочем, не одни декорации,— пишет Кашкин,— музыка также сильно пострадала. Замена первоначальных нумеров вставными практиковалась все в большей и большей степени, и под конец едва ли не целая треть музыки «Лебединого озера» была заменена вставками из других балетов, притом наиболее посредственных».
Первым сценическим воплощением «Лебединого озера», достойным музыки Чайковского, явилась петербургская премьера балета, осуществленная в 1895 году М. Петипа и Л. Ивановым. Здесь хореография впервые открыла для себя и перевела на свой язык чудесную лирику произведения Чайковского. По мнению Ю. Слонимского 5, заслуга эта более всего принадлежит Льву Иванову, мягкое лирическое дарование, сосредоточенность и вдумчивость которого помогли ему ближе, чем кому бы то ни было из балетмейстеров того времени, подойти к внутреннему миру Чайковского. Постановка 1895 года послужила основой для всех последующих интерпретаций «Лебединого озера». Образ девушки-лебедя стал одной из классических ролей балетного репертуара, ролей, столь же привлекательных, как и трудных, требующих от исполнителя и блестящей виртуозности, и тонкой лирической отзывчивости. Русская хореографическая школа выдвинула немало замечательных исполнительниц этой роли, и среди них непревзойденную по одухотворенности и лиричности советскую артистку — Галину Уланову.
Либретто «Лебединого озера» основано на сюжетном мотиве, распространенном во многих народных сказках мира. Этот мотив—злые чары, превращающие девушку в птицу (или зверя), и преодоление колдовства силой верной любви, подвигом или магическим действием. Из русских сказок, развивающих этот мотив, напомним записанные А. Афанасьевым «Царевну серую утицу», «Белую уточку»; в его же «Заколдованной царевне» героиня превращена в лань, и царевич освобождает ее, проведя три ночи в покинутом дворце. В сказке Афанасьева «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что» Федот-стрелец видит на берегу трех утиц, ему становится жалко стрелять в них, в это время утицы сбрасывают крылышки и становятся «прекрасными девицами». В былине о Потоке, Михаиле Ивановиче (А. Афанасьев. «Поэтические воззрения славян на природу») ситуация еще более близкая к «Лебединому озеру»: герой только было собрался выстрелить в лебедя, как вдруг:
Проверится ему лебедь белая:
«Не стреляй ты меня…»
Выходила она на крутой бережок,
Обернулася душой красной девицей.
Образы девушки-лебедя и ее избавителя с несравненной поэтической силой воссозданы Пушкиным в «Сказке о царе Салтане».
Недавно в печати впервые появилось указание еще на один возможный источник либретто «Лебединого озера» — сказку «Лебединый пруд» известного немецкого собирателя сказочного фольклора И. К. А. Музсуса.
Несомненно, также, что на либретто «Лебединого озера» повлияли традиционные сюжетные мотивы так называемых романтических балетов середины XIX века. Известно, что Чайковский любил некоторые из балетов этого типа. В. В. Яковлев справедливо замечает по этому поводу: «Сам по себе сюжет… навеянный романтическими балетами 40-х и 50-х годов, не противоречил характеру музыкального дарования Чайковского. Скорее можно предполагать, что тема… несостоявшейся любви, как и в пленявшем его балете Готье и Адана «Жизель», была обдумана всецело в творческих интересах композитора».
Роль традиционных балетных либретто еще более отчетливо проявилась в разработке сюжетных мотивов «Лебединого озера». Здесь сказались главным образом отрицательные стороны старой балетной драматургии: ее крайнее пренебрежение к связности, внутренней мотивированности и содержательности действия.
Сюжет «Лебединого озера» разработан очень эскизно и дает, в сущности, только схему действия с не всегда досказанными мотивировками. Этим особенно страдал первый вариант либретто, выпушенный к премьере бал°-та2. Изложенный многословие, он вместе с тем оставлял неясными, нерасшифрованными некоторые важнейшие моменты сюжетного развития. Для обновленной петербургской постановки балета в 1895 году М. Чайковским (братом композитора) был написан второй, исправленный вариант либретто. Здесь хотя и не преодолен наивный схематизм сюжета (служившего лишь нитью, на которую нанизывались «гроздья» танцевальных сюит), но несомненно достигнута большая логическая связность. Из описания первого дуэта Зигфрида и девушки-лебедя ясно, что власть колдовских чар будет побеждена только беззаветной верностью данному слову. Именно поэтому невольная ошибка, совершенная принцем на балу, является ошибкой непоправимой. Влюбленных ждет вечная разлука, и они предпочитают ей смерть, которой идут навстречу с полной решимостью (бросаются в озеро).
В наши дни некоторые постановщики «Лебединого озера», наивно смешивающие трагедийность с пессимизмом, придумывают для балета благополучную развязку. Так, например, в спектакле Большого театра СССР «злой гений», вступив в единоборство с Зигфридом, погибает, чары его рушатся и далее влюбленные вместе с подругами Одетты «радостно встречают первые лучи восходящего солнца». От такой «коррективы» спектакль выигрывает не больше, чем если бы, например, постановщики трагедии Шекспира спасли для семейных радостей Ромео и Джульетту, или если бы в «Грозе» Островского осталась жить и благоденствовать Катерина. Нужно ли доказывать, что в искусстве трагическая острота, бескомпромиссность развязки всегда лишь усиливают позитивный философский смысл трагедии, ее жизнеутверждающую силу.
Итак, в распоряжении композитора было либретто с глубоко поэтичными сюжетными мотивами, но разработанное в рутинной манере старых балетных программ. В соответствии с укоренившейся практикой, действие на каждом шагу оттеснялось здесь чистой дивертисментностью, то есть циклами танцев, не имеющих почти никакого отношения к разворачивающейся драме.
Классическая балетная партитура Чайковского была создана вопреки рутинным чертам и явным недостаткам предложенного ему либретто, создана в результате внутреннего преодоления неполноценности этого сценического материала. Чайковскому достаточно было одного лишь сюжетного эмбриона «Лебединого озера» для того, чтобы создать глубоко содержательное и цельное произведение. Ибо это был вариант излюбленного композитором драматического мотива: борьба личности против сил, сковывающих жизнь, неудержимый любовный порыв как устремление к наивысшей человечности и красоте. Образная и эмоциональная насыщенность музыки Чайковского, широта и «прочность» форм, в которые композитор воплотил свои мысли, в значительной мере компенсировали пустоты и недосказанности либретто.
Центром музыкального содержания балета явился образ девушки-лебедя Одетты. Музыкальный портрет Одетты служит главной музыкальной темой всего произведения. Эта лейттема, чутко отзываясь на душевные ситуации драмы, не остается неизменной. Мы слышим ее то, как нежную и печальную повесть жизни, напоминающую рассказ Франчески из известной увертюры-фантазии Чайковского, то, как неумолимо жестокий приговор судьбы, то, как выражение взволнованной страстной речи (монолог Зигфрида в финале четвертого действия).
Мир чувств Одетты и Зигфрида отражен и в других лирических эпизодах балета. Едва ли не лучший, вдохновеннейший из них — любовный дуэт (Адажио) второго действия, где трогательно простой, задушевный напев разрастается в симфонически широкую, увлекательную кантилену. К числу важнейших эпизодов относятся и рассказ Одетты в сцене ее первой встречи с принцем — в том же втором действии, и другой ее рассказ, полный бурного трагического волнения — в четвертом действии.
При всей романтичности образа девушки-лебедя, музыка Чайковского воплощает его как образ глубоко реальный, конкретно человеческий. По справедливому замечанию Б. Асафьева, «все «царство лебедей» для Чайковского — психологическая реальность, мелос лебедя — жизненно правдивое отображение тяжелой девичьей доли, а не фантастический звуковой узор и не мистическое, призрачное откровение потустороннего мира. Здесь перед нами коренное отличие Чайковского от германских романтиков, рыцарей идеального средневековья… Романтико-сказочные образы «Лебединого озера» очеловечены Чайковским настолько, что драма Лебедя и Зигфрида волнует, как драма действительности, а не как символическое «действо».
Нежная, певучая лирика, связанная с образом Одетты, выходит за пределы частной характеристики. Она распространяется на все произведение, составляя его доминирующую окраску, его атмосферу. Этим в значительной мере восполняется сюжетная разобщенность отдельных танцев и сцен. Ибо эмоционально и психологически они находятся в сфере все тех же главных мотивов драмы или держат нас где-то вблизи этих мотивов и настроений.
Чутко аккомпанируют главному образу многочисленные медленные танцы. Это — певучие танцевальные элегии или задушевные песни с мечтательно-светлой и очень русской меланхолией. Таковы, например, Анданте (дуэт гобоя и фагота) и чудесное соло скрипки в человечности и красоте. Образная и эмоциональная насыщенность музыки Чайковского, широта и «прочность» форм, в которые композитор воплотил свои мысли, в значительной мере компенсировали пустоты и недосказанности либретто.
Центром музыкального содержания балета явился образ девушки-лебедя Одетты. Музыкальный портрет Одетты служит главной музыкальной темой всего произведения. Эта лейттема, чутко отзываясь на душевные ситуации драмы, не остается неизменной. Мы слышим ее то, как нежную и печальную повесть жизни, напоминающую рассказ Франчески из известной увертюры-фантазии Чайковского, то как неумолимо жестокий приговор судьбы (например, в сцене № 10 из второго действия), то как выражение взволнованной страстной речи (монолог Зигфрида в финале четвертого действия).
Мир чувств Одетты и Зигфрида отражен и в других лирических эпизодах балета. Едва ли не лучший, вдохновеннейший из них — любовный дуэт (Адажио) второго действия, где трогательно простой, задушевный напев разрастается в симфонически широкую, увлекательную кантилену. К числу важнейших эпизодов относятся и рассказ Одетты в сцене ее первой встречи с принцем — в том же втором действии, и другой ее рассказ, полный бурного трагического волнения — в четвертом действии.
При всей романтичности образа девушки-лебедя, музыка Чайковского воплощает его как образ глубоко реальный, конкретно человеческий. По справедливому замечанию Б. Асафьева, «все «царство лебедей» для Чайковского — психологическая реальность, мелос лебедя — жизненно правдивое отображение тяжелой девичьей доли, а не фантастический звуковой узор и не мистическое, призрачное откровение потустороннего мира. Здесь перед нами коренное отличие Чайковского от германских романтиков, рыцарей идеального средневековья… Романтико-сказочные образы «Лебединого озера» очеловечены Чайковским настолько, что драма Лебедя и Зигфрида волнует, как драма действительности, а не как символическое «действо».
Нежная, певучая лирика, связанная с образом Одетты, выходит за пределы частной характеристики. Она распространяется на все произведение, составляя его доминирующую окраску, его атмосферу. Этим в значительной мере восполняется сюжетная разобщенность отдельных танцев и сцен. Ибо эмоционально и психологически они находятся в сфере все тех же главных мотивов драмы или держат нас где-то вблизи этих мотивов и настроений.
Чутко аккомпанируют главному образу многочисленные медленные танцы. Это — певучие танцевальные элегии или задушевные песни с мечтательно-светлой и очень русской меланхолией. Таковы, например, Анданте (дуэт гобоя и фагота) и чудесное соло скрипки в первом действии; таковы многие из танцев лебедей во втором и четвертом действиях.
Лирическая стихия, песенность и задушевность царят и в вальсах «Лебединого озера». Об общем значении и трактовке этого жанра в балетах Чайковского уже было сказано выше. Здесь, как и всегда, композитор воплощает в вальсе наивысшую радость и полноту жизнеощущения. В широком, «поэмном» масштабе эти чувства развернуты в больших вальсах — так называемом «крестьянском» и в «Вальсе невест». Но вальсозость пронизывает собой всю музыку «Лебединого озера», большинство дивертисментных циклов и отдельных сцен-танцев. И это, быть может, в наибольшей мере определяет общий тонус балета, где, несмотря на трагическую развязку, царит радостное, юное чувство любви, не сломленное и не поколебленное никакими кознями судьбы. Кстати, музыкальные штрихи, характеризующие роковую силу зла (тема филина — «злого гения»), даны весьма скупо и условно символично, реальное значение их при восприятии всего балета несоизмеримо с образами, имеющими жизнеутверждающий смысл.
Рядом с господствующей в «Лебедином озере» чистой лирикой, танцы характерные занимают сравнительно небольшое место. Это — лишь одна национально-характерная сюита третьего действия, состоящая из танцев венгерского, испанского, польского, итальянского и русского. По сценической мотивировке («танцы гостей») и по типу избранных танцевальных формул сюита эта очень традиционна. И все же тип традиционного балетного танца национально-характерного жанра здесь внутренне обновляется. Прежде всего,— благодаря сочности музыкальных тем, их блеску, энергии, благодаря отточенности изложения, симфонической красочности. Затем,— и это еще существеннее,— благодаря обычной для Чайковского увлекательности музыкального развития: наличию выразительных контрастов, лирических обострений мысли, влекущей вперед и непрестанно интригующей, дразнящей воображение тематической разработке.
Еще меньшую роль играют в «Лебедином озере» моменты картинно-изобразительные. Это в сущности лишь сцена бури в финале последнего действия. В ней отчетливо сказывается чисто лирическая природа произведения: буря «метеорологическая»,— точно так же, как в конце первой картины «Пиковой дамы»,— неразрывно сливается здесь с бурей душевной, охватившей героев пьесы перед моментом трагической развязки.
Сочиняя для «Лебединого озера» музыку по преимуществу дивертисментного плана, Чайковский вместе с тем отчетливо проявил здесь свои склонности симфониста-драматурга. Характерно в этом отношении прежде всего широкое оперно-симфоническое развитие главной музыкальной темы балета— темы лебедя. Не менее характерно использование в качестве связующих, «сквозных» элементов музыки отдельных танцев. Так, A-dui-ный вальс из первого действия становится во втором действии темой «Рассказа Одетты». В том же втором действии большой дивертисмент «Танцы лебедей» написан в ферме рондо, где рефреном, объединяющим всю серию танцев, служит другой вальс. Метод «сквозного» тематического развития особенно широко применен в третьем действии. Главным музыкальным материалом служит здесь «Вальс невест». Чередуясь с фанфарной темой прибытия гостей, он развивается сначала в («Выход гостей и вальс»); затем в трансформированном виде он иллюстрирует реплики матери, тревожно наблюдающей за тем, на кого падет выбор принца (№ 19 и начало № 24, см. пример 23), наконец, в своем первоначальном виде звучит в эпизоде танца Зигфрида и Одиллии, который приводит к роковому моменту обручения (№ 24).
В «Лебедином озере», при всей новизне поставленной задачи (первый опыт создания балета), Чайковский оказался в очень близкой ему сфере или, употребляя его собственное выражение, был на своей «тропинке». Вот нечему произведение получилось столь цельным и творчески непосредственным. Этим определяется фундаментальность того вклада, который внес Чайковский в балетно-музыкальную культуру уже первым своим опытом в данном жанре. Этим обусловлена неувядаемая свежесть и лирическое обаяние «Лебединого озера», вошедшего в жизнь поколений в качестве одного из самых любимых и задушевно-близких творений Чайковского.
Из воспоминаний Н. Кашкина видно, что еще при жизни Чайковского в театральную практику вошли произвольные изменения партитуры «Лебединого озера»: купюры, перестановки номеров добавления. Некоторые существенные изменения сделаны были и в выдающейся по своим художественным качествам постановке М. Петипа — Л. Иванова. Р. Дриго, руководивший музыкальной стороной спектакля, не допустил, правда, внесения в балет музыки, не принадлежащей Чайковскому, но все же сделал ряд купюр, перестановок, а также дополнил партитуру некоторыми фортепианными пьесами Чайковского в собственной инструментовке. Эти изменения имели
явно отрицательные последствия, разрушив в некоторых эпизодах задуманные композитором симфонически целостные формы, нарушив единство настроения и драматургический план действий.
В путеводителе автор этой книжки придерживается первоначальной версии музыки «Лебединого озера», опираясь на авторскую рукопись партитуры, хранящуюся в Государственном центральном музее музыкальной культуры (Москва). При изложении либретто учитываются все наиболее ценные коррективы, внесенные М. И. Чайковским для постановки балета в 1895 году.
Спящая
красавица
Введение
Если в «Лебедином озере» запечатлелись черты интимной лиричности, камерности «онегинских» лет, то в гораздо более монументальной партитуре «Спящей красавицы» отразился этап «Пиковой дамы» и последних симфоний.
Концепции Чайковского разрастаются и по общему масштабу и по остроте и напряженности драматургического развития. Усиливается стремление к тонкой и объективно точной психологической разработке образов. Вырастает роль характерных и звукоописательных элементов. Драма «настроений» все более и более становится драмой ясно очерченных характеров и ситуаций. Сказанное полностью относится и к «Спящей красавице», где музыкальная драматургия соответствует уровню и стилю зрелого оперного творчества Чайковского. Партитута «Спящей красавицы» в равной мере сильна своей монолитностью, прочным симфоническим охватом ц е-л о г о, общим размахом симфонической мысли и, вместе с тем,— рельефностью, богатством, тонкой конкретизацией частного: отдельных образов, картин, ситуаций.
«Спящая красавица» создавалась Чайковским в 1888—1889 годах, вскоре после окончания «Чародейки» (1887) и пятой симфонии (1888) и накануне создания «Пиковой дамы» (1890). Поводом для возникновения нового балета явился заказ дирекции императорских театров. Глава дирекции И. А, Всеволожский ранее других оценил огромные возможности Чайковского как балетного композитора и еще в 1886 году сделал попытку привлечь его к работе над большой балетной партитурой. С Чайковским велись переговоры о создании балета на сюжеты «Саламбо» и «Ундины». От «Саламбо» композитор тут же отказался, что же касается «Ундины», то мысль о произведении на этот давно близкий ему сюжет показалась привлекательной.
В разгар работы над «Чародейкой» (14 ноября 1886 года) композитор обращается к брату Модесту (сценаристу «Ундины»): «Пиши сценариум,
сговаривайся с Петипа и с Всеволожским, и «Ундина» мне так симпатична, что, мне кажется, я без труда напишу музыку к декабрю» ‘. Однако сценарии, законченный, невидимому, только в конце следующего года, был забракован2, и проект создания «Ундины» отпал.
В 1888 году Всеволожский обратился к композитору с новым предложением: «Я задумал написать либретто на «La belle au bois dormant» [«Спящая красавица»] по сказке Перро. Хочу mise en scene сделать в стиле Louis XIV. Тут может разыграться музыкальная фантазия и сочинять мелодии в духе Аюлли, Баха, Рамо и пр. и пр. Если мысль Вам по нутру, отчего не взяться Вам за сочинение музыки? В последнем действии нужна кадриль всех сказок Перро—тут должны быть и кот в сапогах, и мальчик с пальчик, и Золушка, и Синяя борода и пр.»
Письмо это датировано 13 мая 1888 года. Только во второй половине августа Чайковский имел возможность познакомиться со сценарием нового балета, после чего сообщил Всеволожскому: «Спешу уведомить Вас, что рукопись «Спящей красавицы», наконец, дошла по своему адресу… Я успел пробежать сценариум и мне хочется сказать Вам сейчас же, что невозможно описать, как я очарован и восхищен… Это мне вполне подходит и я ничего ке желаю лучшего как написать к этому музыку» 4. Несколько позднее в одной из корреспонденции к Н. Ф. Мекк композитор писал о о работе над «Спящей красавицей»: «Сюжет так поэтичен, так благодарен для музыки, что я сочинением его (балета. — Д. Ж.) был очень увлечен к писал с той теплотой и охотой, которые всегда обусловливают достоинство произведения» °.
В ноябре-декабре 1888 года Петипа вручил Чайковскому подробно разработанную программу «Спящей красавицы». К этому времени у композитора были уже первые наброски музыки. 18 января 1889 года Чайковский закончил в эскизах пролог и первое и второе действия балета-Третье действие сочинялось весной и летом того же года, причем некоторые номера — во время длительного путешествия композитора из Парижа —через Марсель, Константинополь, Тифлис — в Москву. Инструментовка балета заканчивалась в августе в то время, как в театре уже полным ходом шли репетиции нового спектакля.
Постановка «Спящей красавицы» готовилась с большой добросовестностью. Это проявилось уже в работе главного художественного руководителя постановки — М. Петипа над программой балета. В объемистой рукописи балетмейстер точно зафиксировал сюжет, характер, ритм и даже длительность каждого номера балета !. Отмеченная богатством художественного воображения, драматургической чуткостью, профессиональной тщательностью, эта программа оказала существенную помощь композитору и определила многое в художественном качестве «Спящей красавицы» и ее первой постановки. По свидетельству театроведов, исследовавших личный архив М. Петипа, балетмейстером был разработан также и подробный постановочный план; он включает в себя большое количество записей и рисунков, определяющих мизансцены, характер танцев, отдельные моменты действия. На отдельных клочках бумаги М. Петипа фиксирует разнообразные исторические сведения, необходимые для верного изображения эпохи. «Балетмейстер не останавливается даже перед историко-филологическими изысканиями. Встретив в сказках Перро незнакомое обозначение для туфли, утерянной Золушкой, он доискивается, что это номенклатура туфли, носимой в домашнем быту рыцарями и их женами, — войлочной с меховой отделкой» 2. Очень тщательно, с учетом стиля и многих детален сказок Перро, готовились декорации и костюмы. Первые выполнялись по эскизам известного театрального художника М. И. Бочарова. Эскизы для костюмов рисовал сам инициатор постановки — И. А. Всеволожский, обладавший незаурядным художественным вкусом.
Первый спектакль «Спящей красавицы» состоялся 3 января 1890 года на петербургской сцене. Успех вначале был не столь шумным, как того ожидали авторы и постановщики спектакля. В рецензиях на премьеру дело не обошлось без обывательского вздора и зубоскальства, упреков в слишком большой серьезности нового балета. «В зрительном зале музыку [балета] называли то симфонией, то меланхолией», — сообщал рецензент «Петербургской газеты». И, вместе с тем, постановка принесла новому произведению Чайковского прочное и все более и более расширявшееся общественное признание. По этому поводу брат композитора писал впоследствии: «…ошеломленная и новизной программы и обилием ослепительных подробностей, публика не могла оценить балет так, как оценила его потом, как ценили его те, кто следил шаг за шагом за его постановкой. Красоты подробностей промелькнули быстро сменяющейся чередой незамеченными и сдержанное: «очень мило» было все, что она могла сказать в первый раз…
И тем не менее успех был колоссальный, но выказавшийся, так же как и успех «Евгения Онегина», не в бурных проявлениях восторга во время представлений, а в бесконечном ряде полных сборов».
Именно «Спящая красавица» окончательно утвердила в общественном сознании тот новый тип балетной музыки, а отсюда и общий новый тип и уровень хореографического спектакля, который явился результатом реформы Чайковского.
В основу либретто «Спящей красавицы» положена одна из самых популярных сказок известного французского писателя-сказочника XVII века Шарля Перро2. Как и большинство опубликованных им сказок, «Спящая красавица» представляет собой литературный вариант широко распространенного фольклорного сюжета. Популярен немецкий вариант этой сказки— «Царевна-шиповник» («Dornroschen») из собрания бр. Гримм. Известны и замечательные русские сказки на ту же тему, которые могли подсказать авторам балета отдельные образы и ситуации. Таковы, например, многочисленные варианты истории о мертвой царевне, обнародованные в «Народных русских сказках» А. Афанасьева, в «Сказках и песнях Белозерского края». Б. и Ю. Соколовых и в других фольклорных собраниях. Таковы и общеизвестные сказки В. Жуковского («Спящая царевна») и А. Пушкина («Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»). Общий глубоко гуманистический смысл сюжета — преодоление злых чар победоносной силой добрых чувств, силой любви, дружбы и преданности. Нетрудно заметить родство этой идеи с основным сюжетным мотивом «Лебединого озера» и «Щелкунчика».
Автор либретто «Спящей красавицы» воспользовался лишь первой частью сказки Перро — до момента пробуждения Авроры; отброшенной оказалась вся длинная и, надо сказать, гораздо менее поэтичная история дальнейших отношений Авроры с принцем и злых козней мачехи Дезире. Но главные изменения, внесенные либреттистом и постановщиком, заключались отнюдь не в этом. Изменился общий облик к стиль сказки: из скромного, нравоучительного повествования она превратилась в пышное зрелище, роскошную балетную феерию. Такая трансформация была обусловлена общими эстетическими установками балетной сцены того времени. Балет-феерия являлся модным жанром, которого ждала публика, на который возлагали большие надежды руководители столичной балетной сцены. Только недавно, в 1886 году, Петербург был свидетелем сенсационного успеха балета-феерии М. Петипа «Волшебные пилюли». Новая премьера должна
была превзойти этот спектакль по зрелищной роскоши и размаху. Задача создания спектакля такого типа как нельзя более соответствовала личным художественным склонностям М. Петипа. Хотя он и стремился поднять образную содержательность балетного зрелища, но все же оставался по преимуществу мастером блестящего дивертисмента, виртуозно скомпанованных массовых сцен, эффектов красочных характерных танцев ‘.
Чайковский писал свою «Спящую красавицу» в полном контакте с замыслами Всеволожского и Петипа. Он писал именно балет-феерию, дав широкий простор своему воображению и своему мастерству в сфере красочной звукописи и декоративности. Но Чайковский всегда и во всем оставался верен коренным свойствам своей художественной натуры — своей склонности очеловечивать, лирически одухотворять любой образ, любой объект изображения. Отсюда и существенная «поправка», внесенная композитором в театральный замысел Всеволожского — Петипа. Этот корректив, отразивший самую сущность творческого направления Чайковского, Г. Ларош метко и справедливо определил словами о «русской стихии», господствующей в музыке «Спящей красавицы», о том, что это «французская сказка, сопровождаемая музыкой на русский лад». «Русская стихия» проявила себя в данном случае, как стихия лиричности, эмоциональности. Она властно подчинила себе и поэтому внутренне перестроила, переакцентировала чисто зрелищный замысел либреттиста и постановщика.
В «Спящей красавице» воплощен почти исключительно «светлый» Чайковский — Чайковский торжественных любовных кантилен, жизнерадостной, блестящей, лирически изящной танцевальности. Это мир светлой романтики, который живет и в операх, и в симфониях Чайковского, как противопоставление фатально трагическому или как завершающая фаза постепенного расцвета душевных сил и душевной страсти. Лирика «Спящей красавицы» отличается особой пышностью, чувственной полнотой, приподнятой праздничностью.
В центре балета светлые образы принцессы Авроры (воплощение шаловливой полудетской грации и женственности), пылко влюбленных принцев и доброй, несущей благость и счастье феи Сирени. Главными лирическими эпизодами являются Адажио и все приближающиеся к ним медленные мажорные кантилены. В них—богатая градация чувств от материнской нежности и кротости доброжелательных фей до пафоса восторженных любовных признаний принца Дезире.
Уже в музыке пролога раскрываются неистощимые богатства лирической мелодики Чайковского. Здесь мы впервые слышим одну из главных музыкальных тем балета: плавную, льющуюся мягким серебристым светом тему феи Сирени; это образ побеждающих добрых чувств, противопоставленных злой и саркастичной музыке феи Карабос. Здесь же — красивое и ласковое адажио добрых фей, подносящих юной Авроре свои дары (В эпизод из «Танца шести»). В дальнейшем три больших Адажио выступают в качестве лирических вершин каждого из действий балета.
Таковы: Адажио четырех принцев (первое действие, Es-dur), сцена Дезире и призрака Авроры (второе действие, F-dur) и заключительная любовная сцена Авроры и Дезире (третье действие, C-dur). При сжатости внешних рамок каждый из этих эпизодов обладает огромным внутренним размахом, увлекательной силой эмоционального развития, воплощая лучшие свойства зрелого симфонизма Чайковского.
Светлые жизнеутверждающие образы «Спящей красавицы» часто связываются с любимой композитором сферой вальса. В характере вальса даны, в частности, лучшие «портретные» танцы Авроры: ее легкая, воздушная вариация G-dur в сцене с принцами (первое действие), ее возбужденно-радостный танец с веретеном в той же сцене и заключительный, полный кипучего веселья «Танец двоих» (третье действие, G-dur). Широко известен большой ансамблевый вальс B-dur из первого действия. По музыкальной яркости это один из главных эпизодов балета, неизменно увлекающий своей широко льющейся обаятельной мелодией, своей яркой праздничностью.
В пантомимах «Спящей красавицы» замечательна точная и рельефная образность каждого из эпизодов. Особенно показательны в этом смысле финалы пролога и первого акта, а также сцена с вязальщицами в первом акте. Двумя-тремя меткими штрихами композитор выражает слово, жест, настроение, успевая запечатлеть его в сознании слушателя, несмотря на быстроту и крайнюю схематичность хореографического действия. Но при всей своей броскости и характерности музыка пантомим нигде не теряет силы обобщения и не выпадает из общей прочной цепи симфонического развития.
Рядом с пантомимами, как разновидность того же, в сущности, инструментально-программного жанра, должны быть названы замечательные симфонические «пейзажи» «Спящей красавицы». Такова соединяющая первую и вторую картины второго действия «Панорама»: музыка рисует путь Дезире и феи Сирени к замку спящей принцессы—мягко скользящую ладью и плывущие мимо лесные чащи. А далее, в начале следующей картины,— тончайшая симфоническая акварель «Сон»: зыбкая, словно предрассветный туман, картина спящего царства и постепенное пробуждение его под воздействием жизни, тепла и света.
Чайковский выступает в «Спящей красавице» как первоклассный мастер характерного танца. Острой театральной характерностью обладает главная тема Карабос — обобщенный образ зла, сарказма, издевки. Композитор находит тонкие изобразительные штрихи для портретных танцев фей драгоценностей (третье действие): звенящего серебра, радужных вспышек бриллиантов, сверкающих граней сапфира. Но одной из вершин театральной музыки Чайковского является серия сказочных портретов в финальном дивертисменте «Спящей красавицы»: знаменитый «кошачий дуэт» («Кот в сапогах и Белая кошечка»), танец Красной шапочки и Волка, героев «Мальчика с пальчика», «Золушки», «Голубой птицы» и др.
Замечательные достоинства этих эпизодов — в сочетании живой изобразительности и музыкальнр-лирической обобщенности. Здесь сказались общие свойства программной симфонической музыки Чайковского, никогда не изолирующего изображение от внутреннего лирического отношения к изображаемому, от общей эмоциональной атмосферы произведения, и именно поэтому никогда не сводящего программность к натуралистическому звукописанию.
Новый тип музыкально-хореографического спектакля, творцом которого явился Чайковский, получил в «Спящей красавице» еще более широкое и смелое воплощение, чем в «Лебедином озере». Реформа балетной музыки была в эти годы подкреплена творческими исканиями мастеров русской хореографии, и в первую очередь — деятельностью М. Петипа. Обновление балетного спектакля стало насущной необходимостью, осознаваемой и руководителями сцены, и наиболее восприимчивой частью балетной публики. Если учесть при этом творческий размах и профессиональную тщательность, с какими осуществлена была первая постановка «Спящей красавицы», станет понятным ее неизмеримо больший, по с ранению с «Лебединым озером», общественный успех. Премьера «Спящей красавицы» явилась началом широкого признания Чайковского как балетного композитора. Ее успех явился новой крупной победой русской классической хореографии, окончательно закрепившей свой союз с русской музыкальной классикой.
Щелкунчик
Введение
В одном из писем последних лет жизни Чайковский писал: «Если приду к убеждению, что могу за своим музыкальным пиршеством подавать только «подогретое», то, конечно, брошу писать». Это характерное для Чайковского беспокойство — следствие его постоянного стремления вперед. Остановка, «подогревание» уже сказанного были для него подобны творческой смерти, и эта тревога, рожденная его большой взыскующей личностью, ни на момент не давала ему остановиться. Он мог впадать в периоды сомнений и разочарований, терзать себя мыслями о мнимом упадке творческого воображения, о наступлении рокового «поворотного пункта», но из этих кризисных настроений неизменно выходил победителем; его постоянно ищущая мысль открывала все новые и новые творческие источники, непрерывно совершенствовала и обновляла мастерство.
Так было, в частности, и с его последними произведениями для театра— оперой «Иоланта» и балетом «Щелкунчик». Создание их давалось композитору с большим напряжением, подчас с мучительным трудом. Но оба произведения, постепенно все более увлекавшие его, явились в итоге новым блестящим достижением Чайковского, новой ступенью его мастерства.
В них с особенной отчетливостью проявилось усилившееся в последние годы его творчества стремление к образной конкретности и объективной точности, к возможно более сжатому и концентрированному изложению мыслей, к мудрой экономии средств и к драматургическому расчету. В обоих произведениях этому способствовали заранее данные композитору тесные рамки: «Щелкунчик» и «Иоланта» предназначались для исполнения в один вечер, и каждое из произведений по длительности не должно было превышать половины обычной оперно-балетной партитуры. «Щелкунчик», кроме того, ставил перед композитором особые задачи и своим содержанием. Сюжет, рисующий своеобразный мирок детских образов, детской сказочной фантастики и игры, требовал, прежде всего, отточенной характерности письма, острой театральности и живописности стиля. Чайковский и раньше ярко проявлял себя в этой области: достаточно вспомнить его симфонические сюиты, а также многочисленные «портретные» и красочно-изобразительные эпизоды в «Спящей красавице». Но в «Щелкунчике» мастерство Чайковского в области театрально-программного симфонического письма достигло новой, гораздо более высокой ступени развития. Музыкальная «портретность» «Щелкунчика» более индивидуализирована, средства музыкальной изобразительности богаче и разнообразнее. Вместе с тем композитор находит здесь путь еще более тесного слияния изобразительного и «выразительного», иначе говоря, — внутреннего лирического насыщения каждого образа.
Двухактный балет «Щелкунчик» вместе с одноактной «Иолантой» заказан был Чайковскому дирекцией императорских театров в начале 1891 года. Повидимому, в январе или в феврале композитор подробно совещался о новых проектах с инициатором их И. А. Всеволожским, а так же с балетмейстером М. И. Петипа.
Вскоре композитором была получена от Петипа написанная по примеру «Спящей красавицы» подробная программа «Щелкунчика». А 25 февраля Чайковский уже сообщает в одном из писем, что работает над балетом «изо всей мочи». В марте того же года, выехав за границу, Чайковский заканчивает первое и начинает второе действие балета (Париж, Руан). Однако работа перестает ладиться, временами приводит композитора в отчаянье. Он пишет из Руана брату Модесту: «…я тщетно напрягал свои усилия к работе. Ничего не выходило кроме мерзости. Вместе с тем «Casse Noisette [Щелкунчик]» и даже «Дочь Короля Рене» [«Иоланта»] обратились в какие-то ужасающие лихорадочные кошмары, столь ненавистные, что, кажется, нет сил выразить». Прерванное на два месяца поездкой в Америку сочинение балета возобновилось в июне в спокойной и привычной обстановке Майданова; Чайковский работал с обычной для него энергией, и вскоре произведение было закончено. В письме от конца июня композитор сообщает В. Давыдову: «…вчера вечером я кончил черновые эскизы балета… 28, накануне именин, удираю в Петербург, где намерен провести дня три. Вернувшись засяду за «Дочь Короля Рене». Всю вторую половину года Чайковский посвятил сочинению «Иоланты», а в январе-феврале 1892 года вернулся к балету и полностью инструментовал его.
Музыка «Щелкунчика» впервые прозвучала 7 марта 1892 года водном из Петербургских симфонических концертов Русского музыкального общества (РМО). В этот вечер под управлением автора была исполнена увертюра-фантазия «Ромео и Джульетта» и сюита из его нового балета. По свидетельству брата композитора, «успех нового произведения был большой. Из шести нумеров сюиты пять было повторено по единодушному требованию публики».
С успехом прошла и театральная премьера балета, которая состоялась 6 декабря 1892 года в Петербурге на сцене Мариинского театра. Постановщиком «Щелкунчика» был Л. Иванов, заменивший уже в начале работы над спектаклем тяжело заболевшего М. Петипа. Декорации первого действия принадлежали К. М. Иванову, второго — академику живописи М. И. Бочарову. Костюмы готовились по эскизам И. А. Всеволожского. На следующий день после премьеры композитор писал брату: «Милый Толя, опера и балет имели вчера большой успех. Особенно опера всем очень понравилась… Постановка того и другого великолепна, а в балете даже слишком великолепна, — глаза устают от этой роскоши»2. Но отзывы прессы были далеко не единодушны. Среди высказываний о музыке наряду с самыми восторженными попадались и такие: «Щелкунчик» «кроме скуки ничего не доставил», «музыка его далеко не то, что требуется для балета» («Петербургская газета»)3. В подобных отзывах проявлялось все еще не изжитое сопротивление рутинной и реакционно-обывательской среды новому передовому направлению в области балетной музыки, которое было возглавлено Чайковским. Но влияние этого направления становилось все более и более широким. Печать в общем отразила живейший интерес к новому спектаклю, понимание многих его важных качеств и уже несомненно происшедший сдвиг в общественном отношении к балетной музыке Чайковского.
Либретто «Щелкунчика» сочинено М. Петипа по известной сказке Э. Т. Гофмана «Щелкунчик и мышиный царь» (из цикла «Серапионовы братья») во французской переработке А. Дюма. Либретто распадается на две весьма обособленные части, разные по стилю и по художественным достоинствам. Первое действие — детские сцены в доме Зильбергауза — органически связано с миром гофмановских сказок, полно своеобразия и тонкой театральности. Второе действие — «царство сластей» — несет на себе заметную печать навязчиво-«роскошной» зрелищности старых балетов, нарушая скромность и сказочную условность повествования последних глав «Щелкунчика» («Кукольное царство», «Столица»). И только богатство и образная содержательность музыки Чайковского позволяют забыть о зрелищных излишествах этого действия. Как верно заметил Б. Асафьев, композитор преодолевал здесь традиционно балетную безделушечность, ибо всюду, где можно было, «контрабандой проводил линию симфонического развития».
По своему общему идейному смыслу «Щелкунчик» Чайковского имеет много общего с другими его балетами: здесь тот же основной мотив преодоления «злых чар» победоносной силой любви и человечности. Недоброе, враждебное человеку олицетворено в образах таинственного фокусника Дроссельмейера, совы на часах и мышиного царства. Им противопоставлен мир детской души,—еще робкой, пугливой, но именно потому особенно трогательной в своей сердечности и инстинктивном стремлении к добру. Нежная преданность Клары побеждает колдовство Дроссельмейера, освобождает из плена прекрасного юношу Щелкунчика, утверждает свет и радость.
Мир детских сцен «Щелкунчика», с его своеобразной смесью реально-
бытового и фантастического, простодушной игры и острой иронии, пере
дан в музыке с удивительной чуткостью. Ценны в этом смысле оба детских марша — в увертюре и в сцене раздачи подарков. В обоих — тонко
найденное соединение игрушечного и детски-серьезного, миниатюрности и
воинственности (образ, не раз уже манивший к себе Чайковского, воплощенный им, между прочим, в «Миниатюрном марше» из первой симфонической сюиты и в трио из скерцо третьей симфонии). В танцах заводных кукол подчеркнута механичность и внешняя занятность: они интригуют детей, но скорее тревожат, чем радуют. Первый из кукольных танцев идет в ритме мазурки, но в его мелодическом рисунке легко угадываются очертания угловатой, недоброй темы Дроссельмейера. Другой танец кукол, названный «дьявольским», — причудливо резок и диковат. Совсем иначе окрашены игры с Щелкунчиком. В музыке польки, сопровождающей начало этой сцены, сквозь чисто детскую игривость уже проступает юная женственность и грация. Еще теплее становится атмосфера в следующей затем целомудренно-нежной колыбельной Клары. Для всех этих сцен характерна по-детски быстрая смена настроений: страха и восторженного изумления, грусти и веселого лукавства.
Столь же тонко и детально разработаны музыкальные образы в фантастических сценах первого действия. Дроссельмейер — не отвлеченный символ «страшного». Он — маг, который чарует и завлекает душу, жадную ко всему чудесному, — ведь именно в этом его коварство. И музыка Дроссельмейера чутко отражает эту специфичность образа: в ней есть и пугающая таинственность и остро интригующее «деловитое» фокусничество. В фантастических сценах снов Клары разворачивается серия замечательных звуковых картин. При единстве общего настроения (чувство неуловимой, как сновидение, тревоги), они отличаются тонкой выписанностью деталей. Особенно интересна в этом смысле сцена войны мышей и солдатиков с ее звуками игрушечных боевых фанфар, дробью маленьких барабанов, с мелькающей мышиной беготней и писком. Вся эта сцена — филигранно выполненная музыкальная «гравюра».
Среди картин тревожных сновидений контрастным является эпизод «вырастания елки». Об удивительном слиянии здесь наглядной изобразительности и лирики мы уже упоминали. В сущности, это образ вырастающей души, сильно и страстно рвущейся «на волю» и уже предчувствующей торжество освобождения. Те же предчувствия выражены и в музыке лесных сцен, особенно в «Вальсе снежинок», — еще очень беспокойном, «ночном», но уже озаренном лучами светлой мечты (хор за сценой в средней части).
Среди лирико-фантастических сцен разбросаны беглые зарисовки быта. Иногда это не более чем уютные «интерьеры», создающие фон для действия (сцена украшения елки). В других случаях это эпизоды весьма характерные и не лишенные иронии: например, старинный менуэт «франтовато одетых родителей» и, особенно, неуклюжий, мешковатый «Гросфатер».
Второе действие балета представляет собой разросшийся до грандиозных размеров финальный праздничный дивертисмент. Его основная часть — пестрая галерея характерных танцев, где вновь, как и в сказочном дивертисменте из «Спящей красавицы», проявилось < неистощимое воображение и блестящее мастерство Чайковского. Каждая из характерных миниатюр этой сюиты — новая, своеобразная находка в области инструментовки. «Знойное» и томное звучание струнных в восточном танце, пронзительно свистящая мелодия флейты пикколо в игрушечном «китайском» танце, тающие хрустальные аккорды челесты в вариации феи Драже, — все это составляет неповторимую оригинальность и особенную прелесть партитуры «Щелкунчика».
Роль инструментовки в «Щелкунчике» вообще очень велика. Здесь, как и в «Пиковой даме», и во всех зрелых партитурах Чайковского, подбор тембров является одним из важнейших средств образной характеристики. С предельной отчетливостью проводится в «Щелкунчике» излюбленное композитором контрастное сопоставление: с одной стороны — злое, мертвящее и «роковое», выраженное холодноватой звучностью низких кларнетов, фаготов и альтов (тема Дроссельмейера, беготня мышей); с другой—живое, человеческое, которое связывается с теплым тембром гобоя или английского рожка, но главным образом с, сочным, вибрирующим звучанием струнных инструментов (образы Клары, феи Драже и принца Щелкунчика).
Предметом заботы композитора было изобретение особых тембровых эффектов, могущих передать всю сказочную необычайность второго действия балета. В связи с этим, видимо, он и обратил внимание на недавно изобретенную тогда челесту. Вот что он писал по этому поводу П. Юргенсону: «Я открыл в Париже новый оркестровый инструмент, среднее между маленьким фортепиано и Glockenspiel, с божественно чудным звуком. Инструмент этот я хочу употребить в симфонической поэме «Воевода» и в балете… Я хочу тебя попросить выписать этот инструмент… Я предвижу колоссальный эффект от этого нового инструмента». Чайковский был одним из первых, кто ввел в симфонический оркестр прозрачный, «тающий», поистине волшебный звук челесты. В «Щелкунчике» наряду с челестой большую роль играют также эффектно использованные арфа, колокольчики, треугольник, струнные pizzicato и другие тембры и тембровые сочетания (в частности, хор детских голосов в «Вальсе снежинок»), создающие впечатление сказочной фееричности. Характерный колорит вносят детские музыкальные инструменты, использованные Чайковским в сценах укачивания больного Щелкунчика (колыбельная из № 5) и битвы мышей с оловянными солдатиками (№ 7).
Среди пестрых дивертисментных миниатюр второго действия балета выделяются своей монументальностью «Вальс цветов» и «Pas de deux». Обе принадлежат к числу выдающихся образцов большого симфонизиро-ванного танца Чайковского. В обеих огромная эмоциональность явно не умещается в рамках сюжета и «захлестывает» их подобно бурному потоку. Это особенно ощущается в музыке «Pas de deux» с его мощным и величавым мажором в крайних частях и вспышкой скорби в среднем эпизоде, живо напоминающем о близких соседях «Щелкунчика» — «Пиковой даме» и шестой симфонии.
Партитура «Щелкунчика» вошла в музыкальную культуру как одна из самых драгоценных страниц наследия Чайковского. Здесь с классической ясностью и полнотой объединились лучшие черты его музыкальной драматургии и его зрелого симфонического искусства.
Заключение
Сила балетов Чайковского — в их реалистически правдивой человечности. Все сказочное, фантастическое является в них, как обычно и в народных сказках, не более чем художественной формой, приемам иносказания, в которую влит в полнее зеленой, человечески конкретный смысл. Эта поэма о сильных и страстных думах, о юношески свежих чувствах, о преданности и самоотверженности. Балеты Чайковского проникнуты духом глубочайшего оптимизм, верой в жизнь. Торжество ее добрых и светлых шагах. Красота, эмоциональность и образность этих произведений выражены прежде всего в неисчерпаемой мелодике Чайковского. Сила и внутренняя значительность этой музыки – также и в мощи симфонического развития, в красочной оркестровой палитре Чайковского, в его гибком искусстве музыкального драматурга и мастера программы музыки. Идейное и художественное богатство балетов Чайковского, их лирическая обаятельность неизменно влекут к ним широкого зрителя – слушателя, побуждая его внимательно вглядываться и вдуматься в эти произведения, распознавать тайну вложенного в них большого искусства.Сохранить живую душу этого искусства значит активно бороться за него, оберегая от рутины, от формализма и фальши. Известно, что старая ружинная балетная традиция с большим пренебрежением относилась к роли музыки в балетном спектакле. Эта отразилась и на многих постановках балетов Чайковского, где музыка произвольно перекраивалась, сокращалась, а танцы не редко игнорировалось образное содержание музыки.
П.И. Чайковский оставил глубокий след в истории балета, его произведения до сих пор являются самыми лучшими премьерами мирового искусства.
Список использованной литературы
- Чайковский П.И. Письма к близким. Муз. из, 1955г.
- Чайковский П.И. об опере и балете (сост. И.Кунин) М.Муз. из 1960г
- Чайковский о России и русской культуре (сост. И.Кунин) М., Муз. из, 1961 г.
- Кашкин Н.Д. Воспиминания о П.И.Чайковском М.Муз. из 1955 г.
- «Воспоминания о П.И.Чайковском» (сборник М., «Музыка»1972г,)
- Давыдов Ю. Записки о П.И.Чайковском М.Муз. из, 1962 г.
- Альшванг А. П.И.Чайковский М. «Музыка» 1970 г.
- Асафьев Б. В. Балеты М – Л Муз. из 1944 г. Даниелович Л.П.И. Чайковский М.-Л. Муз. из 1950г.
- Данилевич П.И. Чайковский М-Л., Муз. из. 1950 г.