[:ru]
Интересный тут случай произошел со мной на днях. Нарочно такое не придумаешь. Ко мне должен был заехать курьер, чтоб передать кое-какие бумаги. Курьер звонит мне по телефону. Я на русском языке начинаю ему объяснять, как проехать до моего дома. И вдруг на том конце телефона мне говорят: — Ага, мен орысша билмеймин.
Курьер, как выясняется, не владеет русским языком.
И тогда я ему объясняю на казахском, как ко мне проехать.
А к чему это я? К тому что языковая ситуация в стране меняется достаточно быстро. И если раньше кое-кто заявлял, что ему и без знания казахского в Казахстане живется вполне комфортно, то теперь такие заявления можно уже оставлять в прошлом.
Ну как ты заставишь курьера разговаривать с тобой по-русски, если он в русском ни бе, ни ме, ни кукареку?
А как ты объяснишь казахоязычному таксисту куда тебе ехать? Или не владеющей русским языком официантке как ты докажешь, что ты ее просил подать к столу котлеты с гречкой, а вовсе не бешпармак с сурпой?
Вот такие вот сегодня в Казахстане жизнь устраивает каверзы для тех, кто языка казахского не знает. И ведь жаловаться никуда не пойдешь. Разве что жаловаться на себя, что было время, а ты язык страны проживания так выучить и не удосужился.
Алтынорда
[:]