АЛТЫНОРДА
Новости

Туркестан №46. ЗНАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА — ЧАСТЬ КАЗАХСТАНСКОГО ПАТРИОТИЗМА

гылымКак однажды заметил Елбасы, «там, где находятся 100 казахов и 10 русских, все говорят на русском языке». Определенно его огорчает, что самосознание соотечественников все еще опутано рабской психологией.

Как повлияли эти слова, поднимающие национальный дух, на тех, кто свысока смотрит на родной язык? К какому умозаключению пришли представители других национальностей, утверждающие, что «Казахстан – моя Родина»?

Как известно, ни одно развитое или развивающееся государство мира нельзя рассматривать отдельно от его государственного языка. Сегодня более 11 миллионов из 17-тимиллионного населения Казахстана составляют казахи. С течением времени среди них может сформироваться новое поколение граждан, которое не будет владеть русским языком, не будет стыдиться этого, и, вообще, не будет нуждаться в русском языке. Это будет способствовать избавлению от рабской психологии, которая сохранилась еще с советских времен. Сегодня с каждым годом растет количество школ, в которое обучение ведется на казахском языке.

Проблему развития государственного языка затронул и министр культуры и информации РК Мухтар Кул-Мухаммед в ходе своего брифинга в Службе центральных коммуникаций. В частности, он сказал: «Тему укрепления и развития государственного языка в нашей стране часто поднимает интеллигенция и казахскоязычные СМИ. Я тоже, как все вы, душой болею за казахский язык.

Давайте сравним, сегодня по всему Казахстану количество учащихся, обучающихся на казахском языке в казахских и смешанных школах, составляет 71 процент всех учащихся страны. Эти сведения я получил буквально перед встречей у руководителя Агентства по статистике. Скажите, каким было положение 20 лет назад?! Процентное соотношение было почти в два раза меньше того, что я только что озвучил. Даже в областных центрах Казахской ССР была только одна казахская школа, и та была школой-интернатом, где обучались дети из сельской местности. Сегодня ситуация совсем иная».

Известно, что во времена советского режима, когда был диктат Центра, материалы подавляющей части средств массовой информации распространялись только на русском языке. Но теперь, к 22-й годовщине Независимости, казахский язык в этой сфере стал приоритетным.

Как сказал министр, «ведь еще только десять лет назад среди телеканалаов и радиостанций страны было немало таких, которые и полминуты не вещали на казахском языке. Сейчас все они в рамках закона обязаны не менее 50 процентов эфирного времени вещать на казахском языке. Безусловно, у нас есть претензии к качеству передач и времени их трансляции.

Кроме того растет тираж газет и журналов, издающихся на казахском языке. Во главе их стоит «Егемен Қазақстан» с тиражом в 200 тысяч экземпляров. В республике ни одна русскоязычная газета не может похвастаться таким тиражом».

Однако, как отметил далее министр, не все государственные и частные электронные СМИ выполняют норму, требующую, чтобы объем передач на казахском языке составлял не менее 50 процентов.

«В стране действует закон, есть законодательные нормы, в которых четко определено что, несмотря на форму собственности, на любом телеканале казахский контент должен быть не менее 50 процентов. Все, кто работает в нашей сфере, должны безоговорочно выполнять эту норму.

Я не горю желанием кого-то наказывать. Однако, скажу открыто, не могу закрывать глаза на нарушения норм закона. До этого момента всех нарушителей мы предупредили по два раза, последний раз такой разговор состоялся 22 октября. Тогда они пообещали до 1 декабря исправить все нарушения в своей деятельности по языковому вопросу. Мы поверили заверениям своих коллег, но теперь нарушителей закона будем строго наказывать, вплоть до отзыва лицензии», заявил М.Кул-Мухаммед.

Через считанные дни руководители СМИ будут держать отчет перед министром. Изменилась ли ситуация за прошедший период? Или до сих пор невелико количество передач на государственном языке на многих радиотанциях и телеканалах?

Особенно ничтожно мало количество качественных мультфильмов, художественных и документальных фильмов для детей: зачастую телеканалы предлагают иностранные фильмы, переведенные на русский язык. Из-за этого, дети, еще не научившись ходить, начинают лепетать на русском языке. В основном ребятишки подражают персонажам иностранных картин. Это уже набило оскомину.

Кажется, пришло время принимать более жесткие меры в отношении руководителей телеканалов, постоянно ссылающихся на нехватку специалистов и средств. Потому что подрастающее поколение нужно воспитывать в национальном духе и на родном языке. И это касается не только детей казахов, а всех граждан Казахстана.

Недавно на заседании Ассамблеи народа Казахстана Елбасы призвал все нации и народности, проживающие на казахской земле, знать казахский язык. Приведя в пример США, Германию, Францию и другие страны, Н.Назарбаев сказал, что весь народ Казахстана должен говорить на казахском языке. Старшему поколению он рекомендовал освоить государственный язык, подчернув при этом, что подрастающее поколение обязано знать казахский язык:

«Будет правильно, если мы по возможности изучим госудаственный язык. А наши дети и внуки будут обязаны знать казахский язык. Только тогда сформируется целостный народ». Также Елбасы часто критикует казахов, не владеющих родным языком.

Сегодня встречаются и те, кто превращает казахский язык в объект насмешек и издевательств. Например, недавно в эфире одного из отечественных телеканалов небезывестный Нурлан Еримбетов сказал: «Сейчас на казахском языке стали говорить заключенные и проститутки». Это вызвало негодование в казахском обществе, особенно в социальных сетях. Многим было непонятно, почему для пропаганды казахского языка г-н Еримбетов не нашел более достойного примера. Как говорится, у некоторых «язык, как помело»…

Если читатель помнит, то в одно время этот Еримбетов обеспокоился тем, что народ Кызылординской области начал забывать русский язык. Сегодня в числе тех, кто свысока смотрит на казахский язык экс-глава Нацбанка Марченко. Во времена своего руководства Нацбанком Марченко открыто заявлял, государственный язык не знает, и знать не желает, и даже не собирается изучать его.

Недавно он участвовал на торжествах по случаю 20-летия национальной валюты – тенге. Приехав издалека, а именно из Швейцарии, где сейчас проживает, он городо заявил, что имеет высокую квалификацию и востребован на западе. К сожалению, при этом он не проявил гордости за страну, где трудился много лет, за землю, которая вскормила и вырастила его. На вопрос журналистов, касательно языка, сказал, что в Швейцарии достаточно знать английский, немецкий и французский языки. В общем, открыто показал, что с пренебрежением относится к казахскому языку.

Еще одна новость, На вновь выпускаемой 20-тысячной купюре будут стоять подписи Марченко и нынешнего главы Национального банка Кайрата Келимбетова. И никто не протестует, не требует, чтобы на новой купюре национальной валюты не стояла подпись Марченко, который неуважительно относится к казахскому языку, а через неуважение к нему – к казахскому народу. Ведь среди тех, кто пытается препятствовать развитию родного языка, есть наши соплеменники. Но, отрадно, что их число сокращается с каждым днем.

В принципе, то, что русскоязычные жители Казахстана не заинтересованы в укреплении государственного языка – естественно. Они, опасаясь, что государственный язык укрепится и займет доминирующее положение в обществе, боятся, что останутся за бортом жизни. Хотя осознают, что за прошедшие 22 года с момента обретения Независимости они могли не один, а несколько раз овладеть казахским языком, но не желают этого делать.

Еще одно обстоятельство, которое невольно огорчает, казахи, которые хорошо знают родной язык, почему-то своих детей отдают в русские школы. Они, видимо считают, что русский язык выше казахского. Именно о них  Елбасы сказал: «Те, чьи дети не говорят на казахском языке, не имеют права говорить о казахском языке!». Что совсем уж несуразно выглядит, так это то, что у нас немало поэтов и писателей, чьи творения не могут читать их собственные дети.

В последнее время Россия приступила к укреплению русского языка на постсоветском пространстве, выделяя огромные средства из государственного бюджета на финансирование сторонников русского языка в разных странах. Неофициальные источники сообщают, что Кремль ежегодно направляет около 2 млрд. долларов, чтобы русский язык оставался доминирующим в странах СНГ. Значит, те, кто пропагандирует диктаторскую политику Кремля, живут среди нас. И мы должны понимать тех, кто бьет тревогу, утверждая, что это грозит национальной целостности и государственной  безопасности.

Назия ЖОЯМЕРГЕНКЫЗЫ                                                                                                       Перевод Кайрата МАТРЕКОВА