[:ru]
Словосочетание «белорус из Шымкента», возможно, звучит для кого-то странно, но только не для жителей Казахстана – собственно, как и «белорус из Караганды». Белорусские казахстанцы рассказали, как срослись с казахской культурой и переняли местный менталитет, пишет Weproject.
Семья Дмитрия Останьковича оказалась в Казахстане в далекие 30-ые годы – дворянские корни оказались неугодны новой советской власти, поэтому из Могилевской губернии они переехали в Узбекистан, а потом в Казахстан.
Сам Дмитрий родился уже здесь – в Шымкенте, сейчас он работает в Астане. Он любит свою историческую родину, но, как он говорит, его корни слишком глубоко вросли в казахскую землю.
Композитор написал много песен на казахском, русском и белорусском языке и открыл белорусский культурный центр «Радима».
«Если сравнивать национальный характер белорусов с казахским менталитетом, несложно найти много общего в нашем понимании мира. Наверное, поэтому представители белорусского этноса уже более 150 лет живут в Казахстане и заслужили искреннее уважение и любовь», — говорит композитор.
75-летний Александр Хука живет в Караганде — с Казахстаном он давно породнился, переехав сюда еще в молодости.
В 60-е годы он приехал на заработки в шахты — тогда на месте Караганды была лишь степь и землянки, в центре стояли несколько благоустроенных домов. Однако в 70-е город стал активно строиться — Александр застал все его становление.
«Я люблю Казахстан. Здесь я работал, учился, завел семью, построил жизнь. Я прижился и сросся с этой страной, с городом. Здесь добрый и гостеприимный народ, непаханое поле работы и прекрасные условия для развития», — говорит карагандинец.
Сегодня он глава глава фонда белорусской культуры «Спадчына». Александр говорит, что казахи и белорусы одинаково добрые и гостеприимные, но отличия в культуре конечно есть.
«Есть разница в национальной кухне — казахи не едят свинину, а белорусы могут есть любое мясо. Однако конина в Беларуси не так распространена, как в Казахстане. Главное белорусское блюдо — драники.
На праздниках, особенно на 1 Мая, вместе с другими этноцентрами мы готовим блюда разных национальностей — в том числе и драники, и бешпармак«, — говорит он.
Студентка Катерина Пискунович хоть и не живет в Казахстане, но приезжает сюда к родственникам. Месяц она прожила в Астане, в дальнейших планах — Алматы.
В столице ее удивили не только небоскребы, но и активное посещение Байтерека казахстанцами — особенно очереди к отпечатку руки президента.
«Это здорово, у нас в Беларуси нет таких кумиров и такого патриотического духа«, — говорит девушка.
Катерина впечатлилась местной кухней:
«Белорусы не едят конину в таком количестве, как в Казахстане. Это меня поразило. В Беларуси в основном едят свинину и курицу, а конина на полках в магазине — редкость«.
Различать казахскую речь она начала не сразу — сначала произношение ей показалось схожим с русским языком. Девушка сразу выучила слово «дәріхана», потому что аптечные вывески встречались ей на каждом шагу.
В планах у Катерины закончить вуз, а затем продолжить путешествия по Казахстану.
https://www.nur.kz/1773048-u-nas-net-stolko-koniny-belorusy-iz-symkenta-i-karagandy-o-tom-kak-porodnilis-s-kazahami.html
[:]