Историю поэта «Геннадия Ракитина» рассказал журналист Андрей Захаров, сообщает канал «Осторожно, новости», передает altyn-orda.kz. По его словам, группа его знакомых создала VK-паблик от имени вымышленного поэта под таким именем. С помощью нейросети они создали фото автора патриотических стихов, придумали биографию: 49-летний выпускник филфака МГУ и бывший учитель. А после начали переводить на русский немецкие пропагандистские стихи 1930-х годов.
Антивоенные активисты в течение года писали стихи от имени несуществующего Z-поэта. Стихи оценили жюри поэтических конкурсов и депутаты Госдумы. Все тексты оказались адаптацией немецких поэтов времен Третьего Рейха.
Попутно добавляли в друзья к Ракитину представителей власти и «коллег по цеху» патриотической поэзии.
Текст члена НСДАП Эберхарда Меллера «Фюрер» в переводе стал стихотворением «Лидер», посвященным президенту России. А стихотворение штурмовика Гериберта Менцеля «Гомер штурмовых отрядов», где автор размышляет перед портретом Гитлера, в редакции Ракитина стало стихотворением «Перед портретом».
За год талант Ракитина оценили на Всероссийском конкурсе патриотической поэзии имени Твардовского, где Геннадий вышел в полуфинал номинации «Стихи о защитниках Родины». Журнал «Москва» взял его стихотворение на конкурс «Патриотический верлибр».
Переводы нацистской поэзии репостили и Z-каналы. Сенатор от Бурятии Вячеслав Наговицын отмечал Ракитина на фотографиях президента Путина, а в друзьях у несуществующего автора набралось несколько десятков представителей власти.
Однако, «Геннадий Ракитин» решил разоблачить себя. На его странице в VK появился последний стих:
«Геннадий долго издевался
Над z-стихами на стене,
В итоге *** нарисовал он
войне».