В Казахстане предпринимателям напомнили: ошибки на казахском языке в вывесках, меню и чеках могут обернуться не только штрафами, но и скандалами в соцсетях. Об этом со ссылкой на inbusiness.kz передает Altyn-Orda.kz.
Как рассказал заместитель руководителя управления культуры Костанайской области Ерлан Абилов, сегодня люди все чаще жалуются на языковые нарушения через Google Maps, 2ГИС и соцсети. Ошибки в переводе или отсутствие информации на казахском быстро становятся поводом для критики, жалоб и даже проверок.
По закону, реклама, вывески, меню, ценники и чеки должны быть оформлены на государственном языке. При необходимости допускается и русский язык. Такие же требования действуют для маркировки товаров, инструкций и сроков годности.
Чиновники отмечают, что кассовые аппараты можно настроить так, чтобы названия товаров отображались на казахском. Это обязанность бизнеса.
Только за последний месяц в Костанае и Рудном после жалоб через портал e-Otinish предпринимателям и компаниям выписали девять предупреждений. За первое нарушение обычно выносят предупреждение, а если проблему не исправить и она повторится в течение года, бизнес может получить штраф — от 5 до 25 МРП, в зависимости от размера компании.
Также предпринимателям напомнили о правилах оформления вывесок: текст на казахском должен размещаться слева или сверху, а на русском — справа или снизу. Размер шрифта при этом должен быть одинаковым.
В Палате предпринимателей советуют отказаться от машинного перевода, так как именно он часто становится причиной нелепых ошибок в меню и вывесках. Вместо этого бизнесу рекомендуют проверять тексты у специалистов и обучать сотрудников казахскому языку. По мнению экспертов, соблюдение языковых норм помогает избежать конфликтов с клиентами и укрепляет доверие покупателей.


