Туркестан №51
С момента обретения независимости, уделяется большое внимание проблеме ономастики. Хотя многие населенные пункты вновь обрели свои исторические названия, а другие еще ждут своего часа, это проблема не одного дня.
Министр культуры и информации РК Дархан Мы?бай внес в Мажилис Парламента проект Закона «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам ономастики».
Хотя в последние пять лет в республике, согласно поручению Президента, действовал временный мораторий на проведение ономастических работ, в 2008-2010 годы в республике переименованы 7 районов, 195 населенных пунктов и 38 сельских округов.
Министр культуры и информации Дархан Мынбай рассказал, что новый законопроект, который депутаты Мажилиса поддержали в двух чтениях, усилить ответственность в этой отрасли. То есть, новый законопроект поставит надежный заслон необоснованным переименованиям. Потому как, в регионах набирает силу процесс, когда населенным пунктам и улицам присваиваются имена никому не известных людей. В некоторых регионах страны встречаются факты, когда отдельные состоятельные люди называют улицы населенных пунктов именами своих предков.
И такие негативные явления еще больше усложнили проблему. Министерство, осознавая, что если сегодня не прекратить это безобразие, то завтра будет поздно, дало приоритет поэтапному усилению ответственности за принятие ономастических решений. Переименования городов республиканского значения и близлежащих населенных пунктов будет осуществляться по решению ономастических комиссий.
По словам Министра культуры и информации господина Дархана Мы?бая, при переименовании, в первую очередь, будет учитываться общественное мнение.
«При наименовании и переименовании объектов, будут определены правила учета общественного мнения, введен принцип открытости. В действующем законодательстве указано необходимость учета мнения населения, однако не определены порядок учета общественного мнения и его компетенция. Эти правовые пробелы привели к тому, что не выполняются нормы законодательных требований. Граждане страны, достигшие 18-летнего возраста, могут выражать свои мнения по вопросу наименования любого населенного пункта. Вопрос решается в пользу тех, кто набрал более 50 процентов голосов, и оформляется соответствующим протоколом», – сказал министр.
Необходимо отметить, что Республиканская комиссия по ономастике провела мониторинг наименований населенных пунктов страны, и выпустила специальный сборник. «Географические наименования не только наследие, передаваемые из поколения в поколение, но и научная категория, выполняющая историко-познавательные функции, продолжение национального сознания и традиций народа. Наименования, пропагандирующие науку и образование, показывающие культурный уровень страны — достояние нации. Если так, то мы уверены, что принимаемые законы должны служить исполнению этой великой задачи», – сказал Дархан ?амзабек?лы, отметив, что присвоение имен населенным пунктам известных государственных, общественных и научных деятелей, имеющих заслуги перед Казахстаном и мировым сообществом, присуждается по прошествии пяти лет со дня кончины известных деятелей. И в этом случае, решение о переименовании должен быть созревшим, и прошедшим испытание временем.
Новым законопроектом предусмотрено, чтобы одно наименование в пределах одного административного района, присуждалось не более одного раза. Потому, что дублирование имен опасно и неудобно при различных чрезвычайных и иных ситуациях.
В этой связи, Министр Дархан Мы?бай, выступая перед депутатами Мажилиса, сказал: «Во многих местах беспорядочные переименования превратили в моду, и стали причиной формирования негативного общественного мнения и обоснованной критики. Правительство, изучив историю работ по ономастике в Казахстане, пришло к выводу, что для системного решения этой проблемы, необходимо совершенствовать нормативно-правовую базу».
Выступавший с дополнительным докладом по данному законопроекту, депутат Мажилиса Алдан Смайыл сказал: «Ономастика – как национальный язык, национальная история, национальные интересы, национальные духовные ценности, не терпят изменений, навязываемых извне. Издревле сформированные и исторически сложившиеся названия географических местностей, административных единиц, это как древняя летопись истории. И каждое их изменение воспринимается, как редакция истории». И это верно. Но когда же мы всеръез займемся проблемой возврата исторических названий городам Павлодар и Петропавловск, уже долгое время обсуждаемых в обществе? Уже сейчас многие соотечественники называют их Кереку и ?ызылжар. Потому, что эти названия отражают дух казахской нации, казахского народа. Возвращаясь к этой сложной проблеме, депутат Мажилиса Н?р?али ?шім сказал, что смена названий городов Павлодар и Петропавловск — вопрос, который не терпит отлагательства. «Одна из проблем, которая волнует народ – ономастика. Когда в Независимой стране, будут уничтожены пережитки колониального прошлого?» – сказал народный избранник.
Необходимо отметить, что большинство жителей этих двух регионов – представители других национальностей. А для переименования названия города, необходимо, чтобы более пятидесяти процентов его жителей поддержали данное предложение. В действительности, жители этих двух городов не проявляют желания переименовать Павлодар в Кереку, а Петропавловск в ?ызылжар. Депутаты, рассказавшие о языковой ситуации в обрусевших регионах страны, спросили Министра: «Каковы пути решения этой проблемы?». Министр был лаконичен: «Если 50 процентов участников собрания, форума, поддержит предложение, вопросов не будет».
Позиция господина Дархана Мы?бая понятна. Но было бы хорошо, если на таких общественных собраниях мы услышали не только голоса тех, кто не может избавиться от пережитков колониального прошлого, а твердый и последовательный голос национальных патриотов, которые болеют за будущее нации. Иначе, люди, привыкшие к старым наименованиям, не будут спешить избавиться от них.
Динара МЫ?ЖАСАР?ЫЗЫ,
Перевод Кайрата Матрекова