АЛТЫНОРДА
Новости Казахстана

[:ru]Ситуативный казахский и казахские обычаи[:]

[:ru]

Совсем недавно вышла в свет  книга Каната Тасыбекова «Ситуативный казахский язык». Она получила поддержку со стороны государства  и была  переиздана.  Это ценное пособие по изучению казахского языка.  Книга упрощает процесс обучения языку. К примеру, у меня есть ситуативный  словарь французского языка.  В нем даны фразы, которые  могут использоваться в театре, автобусе, столовых, на улицах, и. т.д.  Книга Каната Тасыбекова составлена по тому же образцу.  Она, кроме прочего, открывает дорогу к познанию казахских традиций и обычаев,  ментальности и сущности.  Ее ценность именно в этом!

Кстати о традициях и обычаях. Елбасы поднял тему «ответственности казахского народа». Этот вопрос беспокоит нас с давних  пор. Слава богу пришло время обсуждать и такие масштабные проблемы. 

В чем собственно наша ответственность? В том, чтобы сохранить  национальное наследие и традиции?  Как же их сохранить?  Кто-то говорит, что здесь должны решающую роль сыграть литература и телевидение, кто-то хочет сохранить культуру через поэтизацию казахских батыров. Все средства хороши, чтобы развивать и распространять язык и казахскую культуру.

Но, если  какой-нибудь иностранец   в изучении казахской литературы или батыров не ознакомился предварительно с азбукой казахских традиций и обычаев,  он не сможет понять, что такое быть казахом духовно.  И ему будет сложно понять, как вообще жить в таком обществе.  Именно поэтому ему нужно понять саму суть казахских традиций, обычаев, ментальности….

Есть решение этой проблемы. Вроде предметов «Самопознания» в школах. Хочется, чтобы был специальный предмет, посвященный  познанию и исследованию ментальности казахского народа, его обычаев и традиций, и  ситуативных явлений, связанных с этим напрямую.  Для иностранцев можно открыть курсы. Грубо говоря, это и будет уроком самопознания народа, с национальным окрасом.

Причем, и казахская молодежь познала бы, что такое национальные особенности  народа и впитала бы в себя такие полезные уроки с детских лет.

Надо понимать особенности народа, проживающего на этой земле. Чтобы тот же иностранец мог чувствовать себя в Казахстане достаточно комфортно. Это психология.

Абдрашит Бакирулы

Abai.kz

Перевод Айгерим Малеевой

Литер

[:]