АЛТЫНОРДА
Новости мира

Один алфавит для великого Турана: тюркские страны хотят сблизиться через язык

Великий Туран

В Астане состоялось четвертое заседание Комиссии по общему тюркскому алфавиту, организованное Тюркской академией. На встрече представители Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана и Турции обсудили дальнейшие шаги по внедрению единой письменной системы для тюркских народов, передает Altyn-Orda.kz 

Главной темой заседания стало практическое применение 34-буквенного общего тюркского алфавита, который был утвержден еще в 2022 году. Сейчас страны-участницы сосредоточены на выработке единых правил использования и адаптации алфавита в разных сферах.

По словам президента Тюркской академии Шаина Мустафаева, интерес к новому алфавиту заметно растет. Он подчеркнул, что на данном этапе особенно важно завершить формирование базовых принципов его использования и согласовать общие подходы между странами.

В рамках популяризации инициативы академия уже выпустила несколько изданий с использованием нового алфавита. Так, в 2025 году впервые были опубликованы произведения классиков тюркской литературы: книга Абая «Qara Sözder» на казахском языке и повесть Чингиза Айтматова «Aq Keme» на кыргызском.

Работа над единым тюркским алфавитом рассматривается как один из шагов к укреплению культурных и гуманитарных связей между странами тюркского мира.